Surasi Araf oyati 78 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 78]
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
78. Бас, уларни даҳшатли зилзила тутиб, турган жойларида тўкилдилар (ҳалок бўлдилар).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
И тогда их постигло сильное землетрясение, и наутро они лежали в своих жилищах поверженными ниц, мёртвыми.
English - Sahih International
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бу (Қуръон) одамлар учун қалб кўзлари, аниқ ишонадиган қавм учун
- Батаҳқиқ, Биз аввалги асрларни ҳалок қилганимиздан сўнг Мусога одамлар учун
- У воқеъ бўлганидан сўнг унга ишондингизми? Энди-я?! Уни тезроқ келсин,
- Инсон Биз уни нутфадан яратганимизни билмасми?! Энди эса, у очиқ-ойдин
- Батаҳқиқ, У зот уларни иҳота қилган ва санаб қўйгандир.
- Албатта, Биз ерга ва унинг устидаги кимсаларга меросхўр бўламиз ва
- Эй кофир бўлганлар, бугунги кунда узр айтманглар, сиз ўзингиз қилган
- Мана шу қилиб юрган амалларингиз сабабли сизга мерос қилиб берилган
- Мунофиқ ва мунофиқалар иймонлиларга: «Тўхтаб туринглар, биз ҳам нурингиздан бир
- Кўп ўтмасдан у келиб: «Сен билмаган нарсани билдим ва сенга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.