Surasi Sad oyati 79 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ ص: 79]
У: «Эй Роббим, менга улар қайта тирилтирилажак кунгача муҳлат бергин!» деди.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
79. (Иблис илтижо қилиб) деди: «Парвардигорим, у ҳолда менга улар тириладиган кунгача (ўлмасдан яшаш учун) муҳлат бергин».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Эй Роббим, менга улар қайта тирилтирилажак кунгача муҳлат бергин!» деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Эй Роббим, менга улар қайта тирилтирилажак кунгача муҳлат бергин!» деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иблис попросил: "Господи! Отсрочь мне и не погуби меня до Дня воскресения!"
English - Sahih International
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сизни ёмон азобларга солиб, ўғилларингизни сўйиб, қизларингизни тирик қолдираётган Фиръавн
- Улар сизларни рози қилиш учун Аллоҳнинг номи ила қасам ичарлар.
- Мўмин ва мўминаларни уларнинг олдиларида ва ўнг тарафларида нурлари ҳаракат
- Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик.
- Батаҳқиқ, Аллоҳ мўминлардан дарахт остида сенга байъат қилаётганларида рози бўлди.
- У зот осмонда ҳам илоҳдир, ерда ҳам илоҳдир. У зот
- Ўшанда уларга биродарлари Ҳуд деди: «Қўрқмайсизларми?!
- Эй Набий! Агар аёлларни талоқ қиладиган бўлсангиз, иддалари учун қилинг
- Ва Лутни (ҳам юбордик). Ўшанда у ўз қавмига: «Албатта, сиз
- Кўзларингни уларни синаш учун айримларига баҳраманд қилиб берганимиз ҳаёти дунёнинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

