Surasi Shuara oyati 209 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 209]
Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
209. (Ўшанда у қишлоқ аҳли ўз пайғамбарларини ёлғончи қилганларидан кейингина келажак авлод учун) эслатма-ибрат бўлсин, деб (ҳалок қилдик). Ва Биз золим бўлмадик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - для наставления и назидания. Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
English - Sahih International
As a reminder; and never have We been unjust.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Айтгил: «Албатта, аввалгилар ва охиргилар.
- Роббилари уларга берган нарсалардан лаззатдадирлар. Роббилари уларни жаҳаннам азобидан сақлар.
- У: «Албатта, мен Роббимга боргувчиман. У мени ҳидоят қилур.
- У кунда устларидаги ер ёрилиб, шошиб чиқурлар. Ана ўша Биз
- Улар: «Агар ёлғончи бўлиб чиқсангиз, жазоси нима?» дедилар.
- Ёки Биз уларга ваъда қилинган нарсани сенга кўрсатурмиз. Бас, албатта,
- Улар агар бирон оят-мўъжиза келса, албатта иймон келтиришлари ҳақида Аллоҳнинг
- Албатта, улар эшитишдан четлатилгандирлар.
- Улар: «Бу не Пайғамбарки, таом еб, бозорда юрадир?! Унга бир
- Ҳеч бир уммат ўз ажалидан олдин ҳам кетмас, ортда ҳам
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.