Surasi Shuara oyati 209 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 209]
Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
209. (Ўшанда у қишлоқ аҳли ўз пайғамбарларини ёлғончи қилганларидан кейингина келажак авлод учун) эслатма-ибрат бўлсин, деб (ҳалок қилдик). Ва Биз золим бўлмадик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - для наставления и назидания. Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
English - Sahih International
As a reminder; and never have We been unjust.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У(малика)га: «Саройга кир», дейилди. Қачонки уни кўрганида, сув деб ўйлаб,
- Ва чекинаётган тун билан қасам.
- Уларга қаёқдан ҳам эслатма бўлсин. Ҳолбуки, уларга очиқ-ойдин Пайғамбар келган
- Йўқ! Ким гуноҳ қилса ва уни хатолари ўраб олган бўлса,
- Аллоҳ, албатта, осмону ердаги нарсани билишини, ана ўша, албатта, китобда
- Ва тоғлар титилган жунга ўхшаб қолар.
- Улар ўзларига Аллоҳдан қамраб олувчи азоб келишидан ёки сезмай турганларида
- Ўшанда шайтон уларга амалларини зийнатлаб кўрсатди ва: «Бу кунда одамлардан
- Албатта, осмонлару ерни яратиш одамларни яратишдан каттароқдир. Лекин одамларнинг кўплари
- Уни олиб кетиб, қудуқ қаърига ташлашга қарор қилганларида, биз унга:
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

