Surasi Shuara oyati 209 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 209]
Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
209. (Ўшанда у қишлоқ аҳли ўз пайғамбарларини ёлғончи қилганларидан кейингина келажак авлод учун) эслатма-ибрат бўлсин, деб (ҳалок қилдик). Ва Биз золим бўлмадик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - для наставления и назидания. Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
English - Sahih International
As a reminder; and never have We been unjust.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Роббинг Мусога: «У золим қавмга боргин.
- Ибодатларингизни тугатганигизда, Аллоҳни оталарингизни эслагандек, балки ундан ҳам кучлироқ эсланг.
- Вояга етган вақтида унга ҳукмни ва илмни бердик. Гўзал иш
- Вақтики, осмон ёрилса.
- Ва инсонга ота-онасига яхшилик қилишни тасвия қилдик. Агар улар сени
- Албатта, иймон келтириб, яхши амаллар қилганларга, ўшаларга неъмат жаннатлари бордир.
- Эй иймон келтирганлар! Агар Аллоҳга тақво қилсангиз, сизга фурқон беради,
- Сен: «Сизларга ваъда қилинган нарса яқинми ёки Роббим унга узоқ
- Шунингдек, мушриклардан кўпларига шериклари уларни ҳалок этиш ва динларини чалкаштириш
- Албатта тақводорлар соялар ва булоқлардадир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

