Surasi Tawbah oyati 62 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Tawbah oyati 62 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 62]

Улар сизларни рози қилиш учун Аллоҳнинг номи ила қасам ичарлар. Агар мўмин бўлсалар, Аллоҳни ва Унинг Расулини рози қилмоқлари ҳақли эди.

Surasi At-Tawbah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


62. (Эй мўминлар), улар сизларни рози қилиш учун (пайғамбарга озор бермадик, деб) Аллоҳ номига қасам ичадилар. Ҳолбуки, агар мўмин бўлганларида, Аллоҳ ва Унинг пайғамбарини рози қилмоқлари лойиқроқ иш эди.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Улар сизларни рози қилиш учун Аллоҳнинг номи ила қасам ичарлар. Агар мўмин бўлсалар, Аллоҳни ва Унинг Расулини рози қилмоқлари ҳақли эди



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Улар сизларни рози қилиш учун Аллоҳнинг номи ила қасам ичарлар. Агар мўмин бўлсалар, Аллоҳни ва Унинг Расулини рози қилмоқлари ҳақли эди


Толкование избранного Корана (muntahab)

Они отклоняются от вас, о верующие, в сражении с врагами, а затем, притворяясь, искренне извиняются за это и клянутся вам, чтобы вы были довольны ими и приняли их извинения. А ведь было бы лучше, если бы они служили и угождали Аллаху и Его посланнику, если они искренне веруют!


English - Sahih International


They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 62 from Tawbah


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Магар шундоқ бўлгандан кейин тавба қилиб, яхши амалларни қилганлар бўлса,
  2. У аҳлини намозга ва закотга буюрар эди ва Робби наздида
  3. Ва ҳисоб-китоб қандоқлигини билмасам эди.
  4. Мусо ўз қавмига: «Эй қавмим, Аллоҳнинг сизга берган неъматларини эсланг.
  5. Ёки у(кема)ларни аларнинг касби туфайли ҳалок қилур ва У зот
  6. Эй Бани Исроил, сизга берган неъматларимни эсланг ва Менга берган
  7. У: «Буни қара, харсангга (суяниб) жойлашганимизда, мен балиқни унутибман. Фақат
  8. Мусо мийқотимизга келиб, Робби унга гапирганида, У: «Роббим, менга (жамолингни)
  9. У (баййина) Аллоҳ тарафидан юборилган Расул бўлиб, покланган саҳифаларни тиловат
  10. Албатта, куфр келтирганлар ва зулум қилганларни Аллоҳ зинҳор мағфират қилмас

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Surasi Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Tawbah Al Hosary
Al Hosary
Surasi Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.