Surasi Qaf oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб.
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. (Парвардигорга) қайтгувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма-ибрат бўлсин учун (мана шундай қилдик).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.
English - Sahih International
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Албатта, Роббим хоҳлаган кишисига ризқни кенг қилур ва тор
- Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик.
- Агар куфр келтирсангиз, албатта, Аллоҳ сиздан беҳожатдир. У ўз бандаларининг
- Бас, уларни алдов ила паст(ҳолат)га туширди. Икковлари дарахтдан татиб кўришганда,
- Ва қалбларидаги аччиқни кетказадир. Аллоҳ кимни хоҳласа, ўшанинг тавбасини қабул
- яхшиликни ман қилувчи, тажавузкор, сергуноҳга.
- Батаҳқиқ, Биз Сулаймонни синадик. Унинг курсисига жасадни ташладик. Сўнгра у
- У: «Эсимдан чиққан нарса учун мени жазолама, бу ишим учун
- Албатта, Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарларига куфр келтирадиганлар ва Аллоҳ ила
- Ва Самуд, Лут қавми ва дарахтзор эгалари ҳам. Фирқалар ўшалардир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.