Surasi Qaf oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб.
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. (Парвардигорга) қайтгувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма-ибрат бўлсин учун (мана шундай қилдик).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.
English - Sahih International
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва уйқуларингизни роҳат қилиб қўйдик.
- Осмонлару ердаги барча нарсалар Аллоҳникидир. У ёмонлик қилганларни амалига яраша
- Сизлар: Аллоҳ уларга раҳмат етказмас, деб қасам ичганингиз ана уларми?!
- Батаҳқиқ, иблис улар ҳақидаги гумонини рўёбга чиқарди. Бас, фақат бир
- Йўқ! Агар сизлар аниқ илм ила билганингизда эди.
- Ана ўшаларга қилган касбларидан насиба бор. Ва Аллоҳ тез ҳисоб
- Ва: «Эй Роббим, мени муборак манзилга туширгин, Сен, Ўзинг манзилга
- Иймон келтириб, яхши амалларни қилганлар–Биз ҳеч бир жонни тоқатидан ташқари
- У: «Уларнинг илми Роббим ҳузурида, китобдадир. Роббим адашмас ва унутмас.
- Улар дўзахдан чиқмоқчи бўлурлар. Аммо ундан чиқа олмаслар. Уларга муқим
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

