Surasi Qaf oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб.
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. (Парвардигорга) қайтгувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма-ибрат бўлсин учун (мана шундай қилдик).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.
English - Sahih International
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик.
- Ўзи юкли жон ўзга жоннинг юкини кўтара олмас. Юки оғир
- Етимнинг молига то вояга етгунча яқинлашманг. Магар яхши йўл билан
- Менга эргашишингдан?! Менинг амримга осий бўлдингми?!» деди.
- Токи Бизнинг оятларимиз ҳақида тортишадиганлар билсинларки, улар учун ҳеч бир
- Тақводорларни Роҳман ҳузурига меҳмон ҳайъати этиб тўплаган кунимизда.
- Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга)
- Ва гўзал(сўз)ни тасдиқ қилса.
- Батаҳқиқ, биз Бани Исроилга китобни, ҳукмни ва Пайғамбарликни бердик, уларга
- Уларнинг ҳаётга энг ҳирс қўйган одамлар эканлигини биласан. Мушриклардан бирлари
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.