Surasi Al Qamar oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ﴾
[ القمر: 8]
Чақирувчига қараб бўйинларини чўзиб, шошилиб борурлар. Кофирлар, бу қийин кун-ку, дерлар.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. Чорлагувчи томонига шошганларича кетар эканлар, у кофирлар «Бу оғир кундир», дерлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Чақирувчига қараб бўйинларини чўзиб, шошилиб борурлар. Кофирлар, бу қийин кун-ку, дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чақирувчига қараб бўйинларини чўзиб, шошилиб борурлар. Кофирлар, бу қийин кун-ку, дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
стремительно устремляясь к зовущему, смотря на него униженно и покорно, не отрывая глаз. В День воскресения неверные скажут: "Это - тяжкий,трудный День!"
English - Sahih International
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
- Фақатгина олий мақом Роббисининг розилигини сўраб қилади.
- Ва, албатта, биринчи Одни ҳалок қилган ҳам Ўзи.
- Ва сенга ваҳий қилинган нарсага эргаш ва Аллоҳ ҳукм қилгунча
- Ва Мен ҳам ҳийла қилурман.
- Бас, қачонки У зот уларга нажот берса, кўрибсизки, улар ер
- Ва сенга эргашган мўминларга қанотингни пастлат.
- Албатта, бунда қўрқадиганлар учун ибрат бордир.
- Элчиларимиз Лутга келишганида, у улар сабабли маҳзун бўлди ва келишларидан
- Сулаймонга шамолни қаттиқ эсувчи қилиб бердик. У(шамол)ни унинг амри ила,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

