Surasi Al Ala oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 8]
Ва сени осон йўлга муяссар қилармиз.
Surasi Al-Ala in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. Биз сизни осон (Динга) муваффақ қилурмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва сени осон йўлга муяссар қилармиз
И з о ҳ. Дарҳақиқат, Шариати Исломийя динларнинг ичида энг осон ва енгилидир. У буюрган барча аҳкомларни ҳар бир ақли расо киши ҳеч қийналмасдан адо этиши мумкин. Фақат ёлғиз Аллоҳга ва У зот юборган Қуръонга сидқидилдан иймон келтирган бўлса, бас.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва сени осон йўлга муяссар қилармиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы направим тебя по самому лёгкому пути во всех твоих делах.
English - Sahih International
And We will ease you toward ease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У зот: «Ушбу зиммамдаги тўғри йўлдир:
- Улар унинг ичида бир-бирлари ила хусумат қилар эканлар, дедилар:
- Уларнинг мукофотлари Роббилари ҳузуридаги остидан анҳорлар оқиб турган жаннат «адн»дир.
- Аҳдларини бузган, Расулни (юртдан) чиқаришга қасд қилган ва сизга (қарши)
- Унинг устида ўн тўққизта (фаришта) бордир.
- Хушхабарчи келган чоғида у(кўйлак) ни унинг юзига ташлаганида, яна кўрадиган
- Агар сенга уларнинг юз ўгиришлари оғир ботаётган бўлса, қодир бўлсанг,
- Ёки: «Ўзи тўқиб олди», дерларми? Сен: «Бас, агар ростгўй бўлсаларингиз,
- Албатта, Мен тавба қилган, иймон келтириб, яхши амал қилган, сўнгра
- Ваҳийни ташувчилар билан қасам.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.