Surasi Maryam oyati 83 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا﴾
[ مريم: 83]
Биз шайтонларни кофирларга уларни доимий қўзғаб туришга юборганимизни кўрмадингми?
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
83. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), Биз кофирларга уларни (гуноҳ-маъсиятларга) қўзғатадиган шайтонларни юборганимизни кўрмадингизми?
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз шайтонларни кофирларга уларни доимий қўзғаб туришга юборганимизни кўрмадингми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз шайтонларни кофирларга уларни доимий қўзғаб туришга юборганимизни кўрмадингми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты (о пророк!) не знаешь, что Мы послали шайтанов к неверующим, чтобы они подстрекали их против истины. И они-неверующие-слушали шайтанов.
English - Sahih International
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Қочиш сизга ҳеч қандай фойда бермас. Демак, агар ўлимдан
- Балки инсон келажакда фисқу фужур қилишни хоҳлайдир.
- Сен:»Мен биринчи Пайғамбар эмасман, менга ва сизларга нима қилинишини билмайсман.
- Экинзорлару майин хурмозор ичларида-я?!
- Ҳали мен сизга айтаётган гапларни эслайсизлар. Мен ишимни Аллоҳнинг Ўзига
- Сен: «Эй Аллоҳим! Осмонлару ерни яратган зот! Ғойиб ва ошкорни
- У Лавҳул- Маҳфуздадир.
- Таврот тушишидан олдин Исроил ўзига ҳаром қилгандан бошқа ҳамма таом
- У зот бизларни Ўз фазли ила бир турар жойга жойлаштирдики,
- Бас, Биз улардан кўра кучлироқларни ҳалок қилганмиз. Аввалгиларнинг мисоли (зикр
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.