Surasi Muminun oyati 85 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ المؤمنون: 85]
«Аллоҳникидир», дерлар. Сен: «Наҳотки эслатма олмасангиз?!» дегин.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
85. Улар: «Аллоҳникидир», дерлар. Айтинг: «Бас (шундан) ибрат-эслатма олмайсизларми?!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
«Аллоҳникидир», дерлар. Сен: «Наҳотки эслатма олмасангиз?!» дегин
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
«Аллоҳникидир», дерлар. Сен: «Наҳотки эслатма олмасангиз?!» дегин
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответят: "Аллаху принадлежит земля". Тогда скажи им: "Почему же вы не уверовали в Него Единого? Разве вы не разумеете, что Тот, кому принадлежит земля, заслуживает поклонения Ему Единому?"
English - Sahih International
They will say, "To Allah." Say, "Then will you not remember?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, улар Роббиларининг Расулига осий бўлдилар. Дарҳақиқат, У зот уларни
- Кечанинг баъзисида у ила бедор бўл. Сенга нофила бўлсин. Шоядки
- Албатта, У сўзнинг ошкорасини биладир ва нимани беркитаётган бўлсангиз ҳам
- Мен: «Албатта, илм, фақат Аллоҳнинг ҳузуридадир. Ва албатта, мен яққол
- Магар шундоқ бўлгандан кейин тавба қилиб, яхши амалларни қилганлар бўлса,
- У кунда У зот сизни чақирур. Бас, сиз Унга ҳамд
- Магар бир кампиргина (азобда) қолгувчилардан бўлди.
- Сўнгра унинг ичида ўлмай ҳам, тирилмай ҳам қоладир.
- У кунда ҳийлалари уларга ҳеч қандай фойда бермас ва уларга
- Ўзларига тажовузкорлик етганда нусрат қозонадиганлар учундир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.