Surasi Assaaffat oyati 91 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الصافات: 91]
Бас, тезда уларнинг худоларига бурилди ва: «Қани, емайсизларми?!
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
91. Бас, (Иброҳим) аста уларнинг бутлари олдига келиб: «(Олдиларингиздаги) таомларни емайсизларми?
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, тезда уларнинг худоларига бурилди ва: «Қани, емайсизларми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, тезда уларнинг худоларига бурилди ва: «Қани, емайсизларми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он тайно проник к их богам и предложил им пищу, которую оставляли им идолопоклонники, надеясь получить от них благословение. Издеваясь, Ибрахим сказал им: "Что же вы не едите?"
English - Sahih International
Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бизни тўғри йўлга бошлагин.
- Батаҳқиқ, бизга ҳам, бундан олдин ота-боболаримизга ҳам бу ваъда қилинган
- Ва биз унга аҳлини ва яна улар билан бирга мислларичани
- Уларнинг изларидан Ийсо ибн Марямни ўзидан олдинги Тавротни тасдиқловчи қилиб
- Бас, улар ўзлари қайтарилган нарсадан қайтмай, такаббурлик қилганларида, уларга: «Хўрланган
- Унинг султони фақат уни дўст тутадиганларга ва у сабабли мушрик
- Мана энди биз учун шафоатчилар ҳам йўқ.
- Ўшанда, дарахтни ўрайдиган нарса ўраб турибди.
- Бизни оят-мўъжизаларни юборишимиздан фақат аввалгиларнинг уларни ёлғонга чиқарганлари ман қилди.
- Биз сенга китобни фақат уларга ўзлари ихтилоф қилган нарсаларни баён
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

