Surasi Luqman oyati 31 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Luqman oyati 31 in arabic text(Luqman).
  
   

﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
[ لقمان: 31]

Кемалар Аллоҳнинг неъмати ила сизга Унинг оят-белгиларини кўрсатиш учун денгизда юрганини кўрмадингми?! Албатта, бунда ҳар бир ўта сабрли ва ўта шукрлилар учун оят-белгилар бордир.

Surasi Luqman in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


31. Кемалар сизларга Аллоҳнинг оят-мўъжизаларидан кўрсатиш учун У зотнинг марҳамати билан денгизда (сузиб) юрганини кўрмадингизми?! Албатта бунда барча (балоларга) сабр қилгувчи, (неъматларга) шукр қилгувчилар учун оят-ибратлар бордир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Кемалар Аллоҳнинг неъмати ила сизга Унинг оят-белгиларини кўрсатиш учун денгизда юрганини кўрмадингми?! Албатта, бунда ҳар бир ўта сабрли ва ўта шукрлилар учун оят-белгилар бордир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Кемалар Аллоҳнинг неъмати ила сизга Унинг оят-белгиларини кўрсатиш учун денгизда юрганини кўрмадингми?! Албатта, бунда ҳар бир ўта сабрли ва ўта шукрлилар учун оят-белгилар бордир


Толкование избранного Корана (muntahab)

Разве ты не видишь (о человек!), что судна плывут по морю по милости Аллаха, доставляя вам блага, - товары на пользу вам? Он напоминает об этом, чтобы показать вам Свои знамения в творении и доказательства Своей мощи. Во всём этом - знамения для терпеливых, которые с терпением переносят свои беды и горе, которые благодарят Аллаха за милость и блага.


English - Sahih International


Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah that He may show you of His signs? Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 31 from Luqman


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Албатта, Роббинг азоби рўй беражак.
  2. У(азоб)нинг водийлари томон кўндаланг бўлиб юрганини кўришганда, бу кўндаланг бўлувчи,
  3. У(Мусо): «Агар мен сенга очиқ-ойдин нарса келтирсам ҳам-а?!» деди.
  4. Эй Роббимиз, албатта, Сенинг Ўзинг махфий тутган нарсамизни ҳам, ошкор
  5. Эй аҳли китоблар! Батаҳқиқ, сизларга Пайғамбаримиз келди. У сизларга Пайғамбарлардан
  6. Ҳаргиз сени унга иймон келтирмайдиганлар ва ҳавойи нафсига эргашганлар ундан
  7. Ёки Аллоҳ сизлардан жиҳод қилганларни билмасдан ва сабрлиларни билмасдан туриб,
  8. Эй аҳли китоблар, нимага ўзингиз гувоҳ бўлиб туриб, Аллоҳнинг оятларига
  9. У: «Эй қавмим, менда эси пастлик йўқ. Лекин мен оламларнинг
  10. Албатта, дунё ҳаётининг мисоли худди Биз осмондан туширган сувга ўхшайдир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Surasi Luqman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Luqman Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Luqman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Luqman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Luqman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Luqman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Luqman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Luqman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Luqman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Luqman Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Luqman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Luqman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Luqman Al Hosary
Al Hosary
Surasi Luqman Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Luqman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.