Surasi TaHa oyati 92 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا﴾
[ طه: 92]
У: «Эй Ҳорун, уларнинг залолатга кетганларини кўрганингда сени нима ман қилди?!
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
92. (Мусо қайтиб келгач), деди: «Эй Ҳорун, сен уларнинг йўлдан озганларини кўрган пайтингда (ва менга бу ҳақда хабар беришингдан) сени нима тўсди?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Эй Ҳорун, уларнинг залолатга кетганларини кўрганингда сени нима ман қилди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Эй Ҳорун, уларнинг залолатга кетганларини кўрганингда сени нима ман қилди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вернувшись, Муса сильно огорчился из-за того, что увидел и узнал о поступке своего народа. Он сказал своему брату Харуну: "О Харун! Что помешало тебе удержать их от заблуждения, когда ты увидел, что они сбились с пути?
English - Sahih International
[Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар, Аллоҳ башарга ҳеч нарса туширгани йўқ, деганларида, Аллоҳни тўғри
- Мусо уларга: «Сиз ташлайдиган нарсангизни ташланг», деди.
- У зот: «Агар билсангиз, жуда оз қолдингиз, холос», деди.
- Сен: «Агар сиз шошилтираётган нарса менинг ҳузуримда бўлса эди, мен
- Куфр келтирганларнинг бир тарафини кесиш учун ёки хорлаш учун, токи
- Улар Ғайбга иймон келтирурлар, намоз ўқирлар ва Биз уларга берган
- Бу ўта мағфиратли ва ўта раҳмли зотдан зиёфатдир», деб тушарлар.
- Бас, қачонки уни ростлаб, ичига руҳимдан пуфлаганимда, унга сажда қилиб
- Ва жинларни бундан олдин самум оловидан яратдик.
- Бас, уларни ўтмишга айлантирдик ва кейингиларга мисол қилиб қўйдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой