Surasi Anbiya oyati 93 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Anbiya oyati 93 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ
[ الأنبياء: 93]

Улар эса ишларини парчаладилар. Барчалари Бизга қайтувчидирлар.

(Аслида, ҳамма бир уммат бўлиб, бир динга ишониб, ягона Аллоҳга ибодат қилиши керак эди. Аммо одамлар бу йўлдан юрмай, ўзларича йўлларини, динлари ва ишларини бўлак-бўлак қилиб олдилар. Уларнинг ҳаммаси барибир охир-оқибат бизга қайтадилар. Ўшанда биз ўзимиз билиб ҳисоб-китоб қиламиз.)

Surasi Al-Anbiya in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


93. (Одамлар) эса ишларини (яъни, динларини) ўзаро парчалаб-бўлиб олдилар. Барчалари Бизга қайтгувчидирлар.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Улар эса ишларини парчаладилар. Барчалари Бизга қайтувчидирлар. (Аслида, ҳамма бир уммат бўлиб, бир динга ишониб, ягона Аллоҳга ибодат қилиши керак эди. Аммо одамлар бу йўлдан юрмай, ўзларича йўлларини, динлари ва ишларини бўлак-бўлак қилиб олдилар. Уларнинг ҳаммаси барибир охир-оқибат бизга қайтадилар. Ўшанда биз ўзимиз билиб ҳисоб-китоб қиламиз)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Улар эса ишларини парчаладилар. Барчалари Бизга қайтувчидирлар. (Аслида, ҳамма бир уммат бўлиб, бир динга ишониб, ягона Аллоҳга ибодат қилиши керак эди. Аммо одамлар бу йўлдан юрмай, ўзларича йўлларини, динлари ва ишларини бўлак-бўлак қилиб олдилар. Уларнинг ҳаммаси барибир охир-оқибат бизга қайтадилар. Ўшанда биз ўзимиз билиб ҳисоб-китоб қиламиз)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Несмотря на это назидание и завет, люди разделились в своей вере, согласно своим страстям, на разные партии и приверженцев. Но каждая партия к Нам вернётся, и Мы воздадим им за их деяния.


English - Sahih International


And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 93 from Anbiya


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Осмонлару ердаги барча нарсалар Хожа, Бенуқсон, Азиз, Ҳаким Аллоҳга тасбиҳ
  2. Ва ваъда қилинган кун билан қасам.
  3. Наҳотки сиз исрофчи қавм бўлганингиз учун сиздан юз ўгириб, зикр-эслатмани
  4. Уларнинг энг яхши ва адолатлиси, «Сизларга тасбиҳ айтсаларингиз-чи, демабмидим?!», деди.
  5. Магар сабр қилганлар ва яхши амаллар қилганлар, ана ўшаларга мағфират
  6. Ва зулм қилганларни даҳшатли қичқириқ олди. Бас, диёрларида тўкилдилар.
  7. Ва қуёш билан ой жамланса.
  8. Сен: «Агар мен залолатга кетган бўлсам, ўз зараримга кетурман. Агар
  9. Бу гапни ёлғонга чиқарувчиларни Менинг Ўзимга қўйиб қўй. Биз уларни
  10. Луқмон ўғлига ваъз-насиҳат қилиб айтганларини эсла: «Эй ўғилчам, Аллоҳга ширк

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surasi Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surasi Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.