Surasi Assaaffat oyati 96 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الصافات: 96]
Ҳолбуки, сизни ҳам, қолган нарсаларингизни ҳам Аллоҳ яратган-ку?!» деди.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
96. Ҳолбуки, сизларни ҳам, қилиб олган бутларингизни ҳам Аллоҳ яратган-ку?!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ҳолбуки, сизни ҳам, қолган нарсаларингизни ҳам Аллоҳ яратган-ку?!» деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ҳолбуки, сизни ҳам, қолган нарсаларингизни ҳам Аллоҳ яратган-ку?!» деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах вас сотворил и сотворил идолов, которых вы делаете своими руками. Он - Единый, кто заслуживает поклонения!"
English - Sahih International
While Allah created you and that which you do?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улардан аввал, улардан кўра кучлироқ асрларнинг қанчасини ҳалок қилдик. «Қочадиган
- Эй Набий, мўминларни жангга чорла! Агар сиздан йигирмата сабрли бўлса,
- Анжир билан қасам ва зайтун билан қасам.
- Биз ҳар бир инсоннинг амалини бўйнига боғлаб қўйганмиз ва қиёмат
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
- Одамлар моллари ичида зиёда бўлсин, деб рибо учун берган молингиз
- Ўзингиздан бўлган бир кишига сизларни огоҳлантириш учун Роббингиздан эслатма келганидан
- У: «Нарсамизни ҳузуридан топган одамдан бошқани олиб қолишимиздан Аллоҳ сақласин.
- Албатта, бу сизга мукофот бўлди, ва амалингиз қабул бўлмшдир.
- Сўнгра, яна зиёда қилишимни тамаъ қиладир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

