إعراب الآية 27 من سورة الكهف , صور البلاغة و معاني الإعراب.

  1. الآية مشكولة
  2. إعراب الآية
  3. تفسير الآية
  4. تفسير الصفحة
إعراب القرآن | إعراب آيات وكلمات القرآن الكريم | بالاضافة إلى إعراب أحمد عبيد الدعاس , أحمد محمدحمیدان - إسماعیل محمود القاسم : إعراب القران للدعاس من أفضل كتب الاعراب للقران الكريم , إعراب الآية 27 من سورة الكهف .
  
   

إعراب واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد


{ وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ كِتَابِ رَبِّكَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَنْ تَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ( الكهف: 27 ) }
﴿وَاتْلُ﴾: الواو: حرف استئناف.
اتل: فعل أمر مبنيّ على حذف حرف العلة من آخره.
والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت.
﴿مَا﴾: اسم موصول مبنيّ في محلّ نصب مفعول به.
﴿أُوحِيَ﴾: فعل ماض مبنيّ للمجهول، ونائب الفاعل ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو.
﴿إِلَيْكَ﴾: جارّ ومجرور متعلّقان بـ "أوحي".
﴿مِنْ﴾: حرف جرّ.
﴿كِتَابِ﴾: اسم مجرور بالكسرة.
والجارّ والمجرور متعلّقان بمحذوف حال من اسم الموصول "ما".
﴿رَبِّكَ﴾: ربّ: مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره، و "الكاف": ضمير متصل مبنيّ في محلّ جرّ بالإضافة.
﴿لَا﴾: حرف نفي للجنس.
﴿مُبَدِّلَ﴾: اسم "لا" مبنيّ على الفتح في محلّ نصب.
﴿لِكَلِمَاتِهِ﴾: جارّ ومجرور متعلّقان بخبر "لا"، و "الهاء":: ضمير مبني في محل جر مضاف إليه.
﴿وَلَنْ﴾: الواو: حرف عطف.
لن: حرف نفي ونصب.
﴿تَجِدَ﴾: فعل مضارع منصوب بالفتحة.
والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت.
﴿مِنْ دُونِهِ﴾: جارّ ومجرور متعلّقان بمحذوف مفعول به ثان.
و "الهاء":: ضمير مبني في محل جر مضاف إليه.
﴿مُلْتَحَدًا﴾: مفعول به أول منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره.
وجملة "اتل" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها استئنافية.
وجملة "أوحي" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها صلة الموصول "ما".
وجملة "لا مبدل لكلماته" في محلّ نصب حال من كتاب".
وجملة
"لن تجد" في محلّ نصب معطوفة على جملة "لا مبدل".


الآية 27 من سورة الكهف مكتوبة بالتشكيل

﴿ وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا ﴾
[ الكهف: 27]


إعراب مركز تفسير: واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد


﴿وَاتْلُ﴾: "الْوَاوُ" حَرْفُ اسْتِئْنَافٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( اتْلُ ) فِعْلُ أَمْرٍ مَبْنِيٌّ عَلَى حَذْفِ حَرْفِ الْعِلَّةِ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "أَنْتَ".
﴿مَا﴾: اسْمٌ مَوْصُولٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ مَفْعُولٌ بِهِ.
﴿أُوحِيَ﴾: فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ لِمَا لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَنَائِبُ الْفَاعِلِ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "هُوَ"، وَالْجُمْلَةُ صِلَةُ الْمَوْصُولِ لَا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ.
﴿إِلَيْكَ﴾: ( إِلَى ) حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، وَ"كَافُ الْمُخَاطَبِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِالْحَرْفِ.
﴿مِنْ﴾: حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿كِتَابِ﴾: اسْمٌ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿رَبِّكَ﴾: مُضَافٌ إِلَيْهِ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ، وَ"كَافُ الْمُخَاطَبِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيْهِ.
﴿لَا﴾: حَرْفُ نَفْيٍ لِلْجِنْسِ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿مُبَدِّلَ﴾: اسْمُ ( لَا ) مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ.
﴿لِكَلِمَاتِهِ﴾: "اللَّامُ" حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ، وَ( كَلِمَاتِ ) اسْمٌ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ، وَشِبْهُ الْجُمْلَةِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ خَبَرُ ( لَا )، وَ"هَاءُ الْغَائِبِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيْهِ.
﴿وَلَنْ﴾: "الْوَاوُ" حَرْفُ عَطْفٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( لَنْ ) حَرْفُ نَصْبٍ وَنَفْيٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿تَجِدَ﴾: فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "أَنْتَ".
﴿مِنْ﴾: حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿دُونِهِ﴾: اسْمٌ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ، وَ"هَاءُ الْغَائِبِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيْهِ.
﴿مُلْتَحَدًا﴾: مَفْعُولٌ بِهِ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ.


( وَاتْلُ ) الواو عاطفة وأمر مبني على حذف حرف العلة وفاعله مستتر والجملة معطوفة
( ما ) موصولية في محل نصب مفعول به
( أُوحِيَ ) ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر
( إِلَيْكَ ) متعلقان بأوحي
( مِنْ كِتابِ ) متعلقان بحال محذوفة
( رَبِّكَ ) مضاف إليه والكاف مضاف إليه
( لا ) نافية للجنس تعمل عمل إن
( مُبَدِّلَ ) اسمها
( لِكَلِماتِهِ ) متعلقان بالخبر المحذوف والهاء مضاف إليه والجملة حالية
( وَلَنْ ) الواو استئنافية ولن حرف ناصب
( تَجِدَ ) مضارع منصوب وفاعله مستتر
( مِنْ دُونِهِ ) متعلقان بتجد والهاء مضاف إليه
( مُلْتَحَداً ) مفعول به والجملة مستأنفة.

إعراب الصفحة 296 كاملة


تفسير الآية 27 - سورة الكهف

تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي
تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير
تفسير الطبري تفسير القرطبي Tafsir English

الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 27 - سورة الكهف

واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد من دونه ملتحدا

سورة: الكهف - آية: ( 27 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 296 )

أوجه البلاغة » واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد :


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

تحميل سورة الكهف mp3 :

سورة الكهف mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الكهف

سورة الكهف بصوت ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الكهف بصوت سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الكهف بصوت عبد  الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الكهف بصوت أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الكهف بصوت محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الكهف بصوت محمود خليل الحصري
الحصري
سورة الكهف بصوت مشاري راشد العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الكهف بصوت ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الكهف بصوت فارس عباد
فارس عباد
سورة الكهف بصوت ياسر لدوسري
ياسر الدوسري


لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب