إعراب الآية 32 من سورة الحجر , صور البلاغة و معاني الإعراب.
إعراب قال ياإبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين
{ قَالَ يَاإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ( الحجر: 32 ) }
﴿قَالَ﴾: فعل ماضٍ مبنيّ على الفتح، والفاعل: ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو.
وجملة "قال ,,, " استئنافيّة لا محلّ لها من الإعراب.
﴿يَاإِبْلِيسُ﴾: يا: حرف نداء.
إبليس: منادى مبنيّ على الضم في محلّ نصب بفعل محذوف.
﴿مَا﴾: اسم استفهام مبنيّ على السكون في محلّ رفع مبتدأ.
﴿لَكَ﴾: جارّ ومجرور متعلّقان بخبر "ما".
﴿أَلَّا﴾: أي: في ألَّا بحذف حرف الجر وأن مدغمة بـ "لا".
لَا: حرف نفي لا عمل له.
﴿تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾: أعربت في الآية السابقة.
وهو
«يَكُونَ: فعل مضارع ناقص منصوب بـ "أن" وما بعدها بتأويل مصدر في محلّ نصب مفعول به.
وجملة "يكون مع خبرها" صلة "أن" المصدرية لا محلّ لها من الإعراب.
﴿مَعَ﴾: ظرف مكان متعلّق بخبر "يكون" المحذوف وهو مضاف.
﴿السَّاجِدِينَ﴾: مضاف إليه مجرور بالإضافة وعلامة جره الياء لأنه جمع مذكر سالم».
واسم "تكون" ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت.
﴿ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 32]
إعراب مركز تفسير: قال ياإبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين
﴿قَالَ﴾: فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "هُوَ".
﴿يَاإِبْلِيسُ﴾: ( يَا ) حَرْفُ نِدَاءٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، وَ( إِبْلِيسُ ) مُنَادًى مَبْنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ لِأَنَّهُ عَلَمٌ مُفْرَدٌ.
﴿مَا﴾: اسْمُ اسْتِفْهَامٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ مُبْتَدَأٌ.
﴿لَكَ﴾: "اللَّامُ" حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ"كَافُ الْمُخَاطَبِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِالْحَرْفِ، وَشِبْهُ الْجُمْلَةِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ خَبَرُ الْمُبْتَدَإِ.
﴿أَلَّا﴾: ( أَنْ ) حَرْفُ نَصْبٍ وَمَصْدَرِيَّةٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، وَ( لَا ) حَرْفُ نَفْيٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿تَكُونَ﴾: فِعْلٌ مُضَارِعٌ نَاسِخٌ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ، وَاسْمُ ( تَكُونُ ) ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "أَنْتَ"، وَالْمَصْدَرُ الْمُؤَوَّلُ مِنْ ( أَنْ ) وَالْفِعْلِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِحَرْفٍ مَحْذُوفٍ وَالتَّقْدِيرُ: فِي أَلَّا تَكُونَ.
﴿مَعَ﴾: ظَرْفُ مَكَانٍ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ، وَشِبْهُ الْجُمْلَةِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ خَبَرُ تَكُون.
﴿السَّاجِدِينَ﴾: مُضَافٌ إِلَيْهِ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْيَاءُ لِأَنَّهُ جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ.
( قالَ ) ماض فاعله مستتر والجملة مستأنفة
( يا ) أداة نداء
( إِبْلِيسُ ) منادى مفرد علم مبني على الضم في محل نصب والجملة مقول القول
( ما ) اسم استفهام مبتدأ
( لَكَ ) متعلقان بالخبر والجملة مقول القول
( أن ) ناصبة
( لا ) نافية
( تَكُونَ ) مضارع ناقص منصوب بأن واسم تكون محذوف
( مَعَ )ظرف مكان متعلق بالخبر المحذوف
( السَّاجِدِينَ ) مضاف إليه مجرور بالياء لأنه جمع مذكر سالم
تفسير الآية 32 - سورة الحجر
تفسير الجلالين | التفسير الميسر | تفسير السعدي |
تفسير البغوي | التفسير الوسيط | تفسير ابن كثير |
تفسير الطبري | تفسير القرطبي | Tafsir English |
الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 32 - سورة الحجر
أوجه البلاغة » قال ياإبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين :
وجملة { ما لك ألا تكون مع الساجدين } استفهام توبيخ . ومعناه أي شيء ثبت لك ، أي متمكناً منك ، لأن اللام تفيد الملك . و { ألا تكون } معمول لحرف جر محذوف تقديره ( في ). وحَذف حرف الجر مطرد مع ( أنْ ). وحرف ( أن ) يفيد المصدرية . فالتقدير في انتفاء كونك من الساجدين .
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
تحميل سورة الحجر mp3 :
سورة الحجر mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الحجر
ماهر المعيقلي
سعد الغامدي
عبد الباسط
أحمد العجمي
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
فارس عباد
ياسر الدوسري
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب