إعراب الآية 41 من سورة المعارج , صور البلاغة و معاني الإعراب.
إعراب على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين
{ عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( المعارج: 41 ) }
﴿عَلَى﴾: حرف جرّ.
﴿أَنْ﴾: حرف مصدريّ ونصب.
﴿نُبَدِّلَ﴾: فعل مضارع منصوب بـ"أن"، وعلامة نصبه الفتحة، والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: نحن.
و "أن" المصدرية وما بعدها بتأويل مصدر في محلّ جرّ بـ "على"، والجارّ والمجرور متعلّقان بـ "قادرون".
﴿خَيْرًا﴾: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره.
﴿مِنْهُمْ﴾: حرف جرّ.
و "الهاء": ضمير متّصل مبنيّ في محلّ جرّ بـ"من".
و "الميم": للجماعة.
والجارّ والمجرور متعلّقان بـ" "خير".
﴿وَمَا﴾: الواو: حرف استئناف.
ما: حرف نفي بمنزلة "ليس" في لغة أهل الحجاز.
ونافية لا عمل لها في لغة بني تميم.
﴿نَحْنُ ضمير رفع منفصل مبنيّ على الضم في محلّ رفع اسم "ما" على اللغة الأولى ومبتدأ على اللغة الثانية.
﴿بِمَسْبُوقِينَ﴾: الباء: حرف جرّ زائد.
مسبوقين: اسم مجرور لفظًا بالباء منصوب محلًا بالياء على أنه خبر "ما"؛ لأنَّه جمع مذكر سالم على اللغة الأولى، ومرفوع محلًا على أنه خبر "نحن" على اللغة الثانية.
وجملة "نبدل" لا محلّ لها من الإعراب؛ لأنّها صلة الموصول الحرفي "أن".
وجملة "ما نحن بمسبوقين" لا محلّ لها من الإعراب؛ لأنّها معطوفة على جملة جواب القسم.
﴿ عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ المعارج: 41]
إعراب مركز تفسير: على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين
﴿عَلَى﴾: حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿أَنْ﴾: حَرْفُ نَصْبٍ وَمَصْدَرِيَّةٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿نُبَدِّلَ﴾: فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "نَحْنُ"، وَالْمَصْدَرُ الْمُؤَوَّلُ مِنْ ( أَنْ ) وَالْفِعْلِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِعَلَى.
﴿خَيْرًا﴾: مَفْعُولٌ بِهِ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿مِنْهُمْ﴾: ( مِنْ ) حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، وَ"هَاءُ الْغَائِبِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِالْحَرْفِ.
﴿وَمَا﴾: "الْوَاوُ" حَرْفُ عَطْفٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( مَا ) حَرْفُ نَفْيٍ يَعْمَلُ عَمَلَ "لَيْسَ" مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿نَحْنُ﴾: ضَمِيرٌ مُنْفَصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ اسْمُ مَا.
﴿بِمَسْبُوقِينَ﴾: "الْبَاءُ" حَرْفُ جَرٍّ زَائِدٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ، وَ( مَسْبُوقِينَ ) خَبَرُ ( مَا ) مَجْرُورٌ لَفْظًا مَنْصُوبٌ مَحَلًّا وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْيَاءُ لِأَنَّهُ جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ.
( عَلى أَنْ نُبَدِّلَ ) حرف جر ومضارع منصوب بأن فاعله مستتر والمصدر المؤول من أن والفعل في محل جر بعلى والجار والمجرور متعلقان بقادرون
( خَيْراً ) مفعول به
( مِنْهُمْ ) متعلقان بخيرا
( وَما ) الواو حالية
( ما ) نافية حجازية
( نَحْنُ ) اسمها
( بِمَسْبُوقِينَ ) مجرور لفظا بالباء الزائدة منصوب محلا خبر ما والجملة الاسمية حال.
تفسير الآية 41 - سورة المعارج
تفسير الجلالين | التفسير الميسر | تفسير السعدي |
تفسير البغوي | التفسير الوسيط | تفسير ابن كثير |
تفسير الطبري | تفسير القرطبي | Tafsir English |
الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 41 - سورة المعارج
أوجه البلاغة » على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين :
عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 41 )
و { على أن نبدل خيراً منهم } مُتعلق ب { مسبوقين ، } أي ما نحن بعاجزين على ذلك التبديل بأمثالكم كما قال في سورة الواقعة ( 61 ) إنا لقادرون { على أن نبدل أمثالكم . }
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
تحميل سورة المعارج mp3 :
سورة المعارج mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المعارج
ماهر المعيقلي
سعد الغامدي
عبد الباسط
أحمد العجمي
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
فارس عباد
ياسر الدوسري
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب