إعراب الآية 54 من سورة الحجر , صور البلاغة و معاني الإعراب.
إعراب قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون
{ قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَى أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ( الحجر: 54 ) }
﴿قَالَ﴾: فعل ماضٍ مبنيّ على الفتح.
والفاعل ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو.
﴿أَبَشَّرْتُمُونِي﴾: الهمزة: حرف استفهام.
بشرتموني: فعل ماضٍ مبنيّ على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك.
"تم": ضمير متّصل مبنيّ على الضم في محلّ رفع فاعل.
النّون: للوقاية.
والياء: ضمير متّصل مبنيّ على السكون في محلّ نصب مفعول به.
والجمل "أبشرتموني" في محلّ نصب مقول القول).
﴿عَلَى﴾: حرف جرّ.
﴿أَنْ﴾: حرف مصدري.
﴿مَسَّنِيَ﴾: فعل ماضٍ مبنيّ على الفتح.
النّون: للوقاية.
والياء: ضمير متّصل مبنيّ في محلّ نصب مفعول به مقدم.
﴿الْكِبَرُ﴾: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
و"أن" وما بعدها: بتأويل مصدر في محلّ جرّ بـ"علي".
والجار والمجرور متعلّقان بـ "بشر".
وجملة "مسّني الكبر" صلة "أن" المصدرية لا محلّ لها من الإعراب.
﴿فَبِمَ﴾: الفاء: حرف استئناف.
الباء: حرف جرّ.
ما: اسم استفهام مبنيّ على السكون في محلّ جرّ بالباء.
والجار والمجرور متعلّقان بـ "تبشرون".
﴿تُبَشِّرُونَ﴾: فعل مضارع مرفوع بثبوت النّون، والواو ضمير متّصل مبنيّ في محلّ رفع فاعل.
وجملة "فبم تبشرون" استئنافيّة لا محلّ لها من الإعراب.
﴿ قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ﴾
[ الحجر: 54]
إعراب مركز تفسير: قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون
﴿قَالَ﴾: فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "هُوَ".
﴿أَبَشَّرْتُمُونِي﴾: "الْهَمْزَةُ" حَرْفُ اسْتِفْهَامٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( بَشَّرْتُمْ ) فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ لِاتِّصَالِهِ بِتَاءِ الْفَاعِلِ، وَ"تَاءُ الْفَاعِلِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ الْمُقَدَّرِ لِالْتِقَاءِ السَّاكِنَيْنِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ فَاعِلٌ، وَ"الْوَاوُ" حَرْفُ إِشْبَاعٍ، وَ"النُّونُ" لِلْوِقَايَةِ، وَ"يَاءُ الْمُتَكَلِّمِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ مَفْعُولٌ بِهِ، وَالْجُمْلَةُ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ جُمْلَةُ مَقُولِ الْقَوْلِ.
﴿عَلَى﴾: حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿أَنْ﴾: حَرْفٌ مَصْدَرِيٌّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿مَسَّنِيَ﴾: فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ"النُّونُ" لِلْوِقَايَةِ، وَ"يَاءُ الْمُتَكَلِّمِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ مَفْعُولٌ بِهِ.
﴿الْكِبَرُ﴾: فَاعِلٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿فَبِمَ﴾: "الْفَاءُ" حَرْفُ عَطْفٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ"الْبَاءُ" حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ، وَ( مَا ) اسْمُ اسْتِفْهَامٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ عَلَى الْأَلِفِ الْمَحْذُوفَةِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِالْحَرْفِ، وَشِبْهُ الْجُمْلَةِ مُتَعَلِّقٌ بِـ( تُبَشِّرُونَ ).
﴿تُبَشِّرُونَ﴾: فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ ثُبُوتُ النُّونِ لِأَنَّهُ مِنَ الْأَفْعَالِ الْخَمْسَةِ، وَ"وَاوُ الْجَمَاعَةِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ فَاعِلٌ.
( قالَ ) ماض وفاعله والجملة مستأنفة
( أَبَشَّرْتُمُونِي ) الهمزة للاستفهام ماض وفاعله ومفعوله والواو للإشباع والنون للوقاية والجملة مقول القول
( عَلى ) حرف جر
( أَنْ ) حرف مصدري
( مَسَّنِيَ ) ماض والنون للوقاية والياء مفعول به
( الْكِبَرُ ) فاعل وأن وما بعدها في تأويل المصدر في محل جر بعلى ومتعلقان ببشرتموني
( فَبِمَ ) الفاء الفصيحة وما اسم استفهام مجرور بالباء وحذفت الألف لدخول حرف الجر عليها متعلقان بتبشرون
( تُبَشِّرُونَ ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة لا محل لها من الإعراب لأنها جواب شرط غير جازم
تفسير الآية 54 - سورة الحجر
تفسير الجلالين | التفسير الميسر | تفسير السعدي |
تفسير البغوي | التفسير الوسيط | تفسير ابن كثير |
تفسير الطبري | تفسير القرطبي | Tafsir English |
الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 54 - سورة الحجر
أوجه البلاغة » قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون :
والاستفهام في { أبشرتموني } للتعجب .
و { على } بمعنى ( مع ) : دالة على شدة اقتران البشارة بمسّ الكبر إياه .
والمسّ : الإصابة . والمعنى تعجب من بشارته بولد مع أن الكبر مسّه .
وأكد هذا التعجب بالاستفهام الثاني بقوله : { فَبِمَ تُبَشِّرُونِ } استفهام تعجب . نُزل الأمر العجيب المعلوم منزلة الأمر غير المعلوم لأنه يكاد يكون غير معلوم .
وقد علم إبراهيم عليه السلام من البشارة أنهم ملائكة صادقون فتعين أن الاستفهام للتعجب .
وحذف مفعول «بشرتموني» لدلالة الكلام عليه .
قرأ نافع { تبشرونِ } بكسر النون مخففة دون إشباع على حذف نون الرفع وحذف ياء المتكلم وكل ذلك تخفيف فصيح .
وقرأ ابن كثير بكسر النون مشددة على حذف ياء المتكلم خاصة . وقرأ الباقون بفتح النون على حذف المفعول لظهوره من المقام ، أي تبشرونني .
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
تحميل سورة الحجر mp3 :
سورة الحجر mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الحجر
ماهر المعيقلي
سعد الغامدي
عبد الباسط
أحمد العجمي
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
فارس عباد
ياسر الدوسري
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب