Surat Shams ayat 10 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا﴾
[ الشمس: 10]
dan sesungguhnya merugilah orang yang mengotorinya. [Shams: 10]
Tafsir surat Ash-Shams ayat 10Waqad khaba man dassaha
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan orang-orang yang memendam sifat-sifat baiknya dan mematikan potensi berbuat baiknya sungguh amat merugi
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan temen kapitunan sapa - sapa sing angregedi jiwane
dan sesungguhnya merugilah orang yang mengotorinya. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan orang-orang yang memendam sifat-sifat baiknya dan mematikan potensi berbuat baiknya sungguh amat merugi.
transliterasi Indonesia
wa qad khāba man dassāhā
dan sesungguhnya merugilah orang yang mengotorinya. tafseer Jalalayn
(Dan sesungguhnya merugilah) atau rugilah (orang yang mengotorinya) yang menodainya dengan perbuatan maksiat. Asalnya lafal Dassaahaa ialah Dassasahaa, kemudian huruf Sin yang kedua diganti menjadi Alif demi untuk meringankan pengucapannya, akhirnya jadilah Dassaahaa.Terjemahan halaman 595 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And he has failed who instills it [with corruption].
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Tetapi (sebenarnya) telah nyata bagi mereka kejahatan yang mereka dahulu selalu menyembunyikannya. Sekiranya mereka dikembalikan
- Dan Kami utus dia kepada seratus ribu orang atau lebih.
- Kabarkanlah kepada orang-orang munafik bahwa mereka akan mendapat siksaan yang pedih,
- Yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari ketakutan.
- (Yakni) seperti keadaan kaum Nuh, 'Aad, Tsamud dan orang-orang yang datang sesudah mereka. Dan Allah
- Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeripun, melainkan sesudah ada baginya orang-orang yang memberi peringatan;
- Dan setiap mereka semuanya akan dikumpulkan lagi kepada Kami.
- Sebenarnya dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya).
- Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kamilah penjelasannya.
- dan supaya Dia mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang musyrik laki-laki dan perempuan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, May 22, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



