Surat TaHa ayat 118 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ﴾
[ طه: 118]
Sesungguhnya kamu tidak akan kelaparan di dalamnya dan tidak akan telanjang, [TaHa: 118]
Tafsir surat Ta-Ha ayat 118Inna laka alla tajooAAa feeha wala taAAra
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sebenarnya, sudah merupakan tugas Kami untuk memenuhi kebutuhan hidupmu di dalam surga, hingga kamu tidak akan pernah merasa lapar dan telanjang di dalamnya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Yekti sira ana ing suwarga kono (wis kapenak) ora nate keluwen lan ora kawudan
Sesungguhnya kamu tidak akan kelaparan di dalamnya dan tidak akan telanjang, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sebenarnya, sudah merupakan tugas Kami untuk memenuhi kebutuhan hidupmu di dalam surga, hingga kamu tidak akan pernah merasa lapar dan telanjang di dalamnya.
transliterasi Indonesia
inna laka allā tajụ'a fīhā wa lā ta'rā
Sesungguhnya kamu tidak akan kelaparan di dalamnya dan tidak akan telanjang, tafseer Jalalayn
(Sesungguhnya kamu tidak akan kelaparan di dalamnya dan tidak akan telanjang). Lafal Allaa adalah gabungan daripada huruf An dan Laa.Terjemahan halaman 320 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
تفسير الآيتين 118 و119 : إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَى وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى أي: تصيبك الشمس بحرها، فضمن له استمرار الطعام والشراب، والكسوة، والماء، وعدم التعب والنصب
English translation
Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Hingga apabila dia telah sampai ketempat terbenam matahari, dia melihat matahari terbenam di dalam laut
- Dan azab yang lain yang serupa itu berbagai macam.
- Mereka hendak menipu Allah dan orang-orang yang beriman, padahal mereka hanya menipu dirinya sendiri sedang
- Sesungguhnya dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman.
- Katakanlah: "Terangkanlah kepadaku tentang apa yang kamu sembah selain Allah; perlihatkan kepada-Ku apakah yang telah
- (yaitu) orang-orang yang terbenam dalam kebodohan yang lalai,
- Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang beriman.
- Mereka menanyakan kepadamu: "Apakah yang dihalalkan bagi mereka?". Katakanlah: "Dihalalkan bagimu yang baik-baik dan (buruan
- Nuh menjawab: "Bagaimana aku mengetahui apa yang telah mereka kerjakan?
- Mereka itu diberi pahala dua kali disebabkan kesabaran mereka, dan mereka menolak kejahatan dengan kebaikan,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, December 24, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




