Surat Araf ayat 119 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 119]
Maka mereka kalah di tempat itu dan jadilah mereka orang-orang yang hina. [Araf: 119]
Tafsir surat Al-Araf ayat 119Faghuliboo hunalika wanqalaboo saghireen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dalam pertemuan itu, Fir’aun beserta para pembantunya berada di pihak yang kalah. Mereka merasa sangat terhina dengan kekalahan ini
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lah ing kono dhèwèké pa- dha kalindhih sarta padha bali dadi asor
Maka mereka kalah di tempat itu dan jadilah mereka orang-orang yang hina. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dalam pertemuan itu, Fir'aun beserta para pembantunya berada di pihak yang kalah. Mereka merasa sangat terhina dengan kekalahan ini.
transliterasi Indonesia
fa gulibụ hunālika wangqalabụ ṣāgirīn
Maka mereka kalah di tempat itu dan jadilah mereka orang-orang yang hina. tafseer Jalalayn
(Maka mereka kalah) yakni Firaun dan kaumnya (di tempat itu dan jadilah mereka orang-orang yang hina) artinya kini mereka menjadi orang-orang yang kecil lagi hina.Terjemahan halaman 164 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Tetapi orang-orang yang zalim, mengikuti hawa nafsunya tanpa ilmu pengetahuan; maka siapakah yang akan menunjuki
- Musa berkata: "Sesungguhnya Allah berfirman bahwa sapi betina itu adalah sapi betina yang belum pernah
- Kamu sekali-sekali tidak dapat bersembunyi dari kesaksian pendengaran, penglihatan dan kulitmu kepadamu bahkan kamu mengira
- Hai kaumku, inilah unta betina dari Allah, sebagai mukjizat (yang menunjukkan kebenaran) untukmu, sebab itu
- Mereka berkata: "Wahai Al Aziz, sesungguhnya ia mempunyai ayah yang sudah lanjut usianya, lantaran itu
- Para utusan menjawab: "Sebenarnya kami ini datang kepadamu dengan membawa azab yang selalu mereka dustakan.
- Seseorang telah meminta kedatangan azab yang akan menimpa,
- Dan hasunglah siapa yang kamu sanggupi di antara mereka dengan ajakanmu, dan kerahkanlah terhadap mereka
- Tunjukilah kami jalan yang lurus,
- Dan aku akan menjauhkan diri darimu dan dari apa yang kamu seru selain Allah, dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, May 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



