Surat Waqiah ayat 27 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 27]
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu. [Waqiah: 27]
Tafsir surat Al-Waqiah ayat 27Waas-habu alyameeni ma as-habu alyameen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mengenai golongan kanan, tidak ada seorang pun yang tahu ganjaran golongan kanan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Denen golongan tengen, begja banget golongan tengen
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mengenai golongan kanan, tidak ada seorang pun yang tahu ganjaran golongan kanan.
transliterasi Indonesia
wa aṣ-ḥābul-yamīni mā aṣ-ḥābul-yamīn
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu. tafseer Jalalayn
(Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu).Terjemahan halaman 535 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ أي: شأنهم عظيم، وحالهم جسيم.
English translation
The companions of the right - what are the companions of the right?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Bahkan mereka mengatakan: "Muhammad telah membuat-buat Al Quran itu", Katakanlah: "(Kalau demikian), maka datangkanlah sepuluh
- Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang,
- Atau kamu mengira bahwa orang-orang yang mendiami gua dan (yang mempunyai) raqim itu, mereka termasuk
- Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeripun, melainkan sesudah ada baginya orang-orang yang memberi peringatan;
- Maka Syu'aib meninggalkan mereka seraya berkata: "Hai kaumku, sesungguhnya aku telah menyampaikan kepadamu amanat-amanat Tuhanku
- Sesungguhnya orang yang merendahkan suaranya di sisi Rasulullah mereka itulah orang-orang yang telah diuji hati
- Dan sesungguhnya kamu datang kepada Kami sendiri-sendiri sebagaimana kamu Kami ciptakan pada mulanya, dan kamu
- (yaitu) ketika Kami mengutus kepada mereka dua orang utusan, lalu mereka mendustakan keduanya; kemudian Kami
- karena kita mempersamakan kamu dengan Tuhan semesta alam".
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 27, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب