surat Aṣ-Ṣāffāt ayat 126 , Alquran Bahasa Arab dengan terjemahan makna ke Indonesia - Mendengarkan

  1. Arab
  2. Muntakhab
  3. mp3
  4. Jalalayn
  5. In Page
Bahasa Indonesia - Mendengarkan , Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English - Tafsir Muntakhab : surat Aṣ-Ṣāffāt ayat 126 .
  
   

﴿ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[ الصافات: 126]

(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?"

Surah Aṣ-Ṣāffāt lengkap
Allah telah menciptakan kalian dan nenek moyang kalian. Maka Dialah yang patut disembah."

Indonesian - Tafsir Jalalayn ayat 126 - surat Aṣ-Ṣāffāt

الله ربكم ورب آبائكم الأولين

سورة: الصافات - آية: ( 126 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

(Yaitu Allah Rabb kalian dan Rabb bapak-bapak kalian yang terdahulu?") kalau dibaca Allaahu Rabbukum Warabbu Aabaa-ikum, berarti sebelumnya diperkirakan adanya lafal Huwa. Kalau dibaca Allaaha Rabbakum warabba Aabaa-ikum berarti menjadi Badal dari lafal Ahsanal Khaaliqiina.

Terjemahan halaman 450 dari Quran


Tafseer Assadi - Arabic

يمدح تعالى عبده ورسوله، إلياس عليه الصلاة والسلام، بالنبوة والرسالة، والدعوة إلى اللّه، وأنه أمر قومه بالتقوى، وعبادة اللّه وحده، ونهاهم عن عبادتهم، صنما لهم يقال له "بعل" وتركهم عبادة اللّه، الذي خلق الخلق، وأحسن خلقهم، ورباهم فأحسن تربيتهم، وأدرَّ عليهم النعم الظاهرة والباطنة، وأنكم كيف تركتم عبادة من هذا شأنه، إلى عبادة صنم، لا يضر، ولا ينفع، ولا يخلق، ولا يرزق، بل لا يأكل ولا يتكلم؟" وهل هذا إلا من أعظم الضلال والسفه والغي؟"

Dengarkan ayat 126 Surat Aṣ-Ṣāffāt


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surah Aṣ-Ṣāffāt dengan suara qari paling terkenal:

surah Aṣ-Ṣāffāt mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Aṣ-Ṣāffāt Complete with high quality
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah Aṣ-Ṣāffāt  in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, November 27, 2022
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب