Surat Lail ayat 20 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ﴾
[ الليل: 20]
tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridhaan Tuhannya yang Maha Tinggi. [Lail: 20]
Tafsir surat Al-Layl ayat 20Illa ibtighaa wajhi rabbihi al-aAAla
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tetapi ia menginfakkannya untuk mencari keridaan Allah, Tuhannya yang Mahatinggi
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Kajaba yen anggone ngelakoni kabecikan, murih keparenge Pangeran kang Maha Luhur
tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridhaan Tuhannya yang Maha Tinggi. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tetapi ia menginfakkannya untuk mencari keridaan Allah, Tuhannya yang Mahatinggi.
transliterasi Indonesia
illabtigā`a waj-hi rabbihil-a'lā
tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridhaan Tuhannya yang Maha Tinggi. tafseer Jalalayn
(melainkan) tetapi hanya semata-mata (karena mencari keridaan Rabbnya Yang Maha Tinggi) artinya dia memberikan hartanya itu hanya karena mengharapkan pahala Allah.Terjemahan halaman 596 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- benar-benar kami akan jadi hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa)".
- Bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu mendustakan dan berpaling?
- (Yaitu) hari (ketika) seseorang tidak berdaya sedikitpun untuk menolong orang lain. Dan segala urusan pada
- Pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang,
- Dan Kami tinggikan bagimu sebutan (nama)mu,
- Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
- Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung) Kami bawa (nenek moyang) kamu, ke
- Katakanlah kepada orang-orang Badwi yang tertinggal: "Kamu akan diajak untuk (memerangi) kaum yang mempunyai kekuatan
- Dan (ingatlah), ketika Tuhanmu mengeluarkan keturunan anak-anak Adam dari sulbi mereka dan Allah mengambil kesaksian
- Hai orang-orang yang beriman, ingatlah akan nikmat Allah (yang telah dikurniakan) kepadamu ketika datang kepadamu
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, July 18, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



