Surat Ad Dukhaan ayat 30 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
Dan sesungguhnya telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksa yang menghinakan, [Ad Dukhaan: 30]
Tafsir surat Ad-Dukhaan ayat 30Walaqad najjayna banee isra-eela mina alAAathabi almuheen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Allah benar-benar telah menyelamatkan Banû Isrâ’îl dari siksaan yang menghinakan mereka
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Wong Bani Israil wis padha Ingsun paringi slamet saka siksa lan siya - siya
Dan sesungguhnya telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksa yang menghinakan, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Allah benar-benar telah menyelamatkan Banû Isrâ'îl dari siksaan yang menghinakan mereka.
transliterasi Indonesia
wa laqad najjainā banī isrā`īla minal-'ażābil-muhīn
Dan sesungguhnya telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksa yang menghinakan, tafseer Jalalayn
(Dan sesungguhnya telah Kami selamatkan Bani Israel dari siksa yang menghinakan) yakni dari pembunuhan Firaun terhadap anak-anak laki-laki mereka dan perbudakannya terhadap anak-anak perempuan mereka.Terjemahan halaman 497 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
ثم امتن تعالى على بني إسرائيل فقال: وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ الذي كانوا فيه .
English translation
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian sesudah itu Kami maafkan kesalahanmu, agar kamu bersyukur.
- Aku tidak menghadirkan mereka (iblis dan anak cucunya) untuk menyaksikan penciptaan langit dan bumi dan
- Kelak mereka akan bersumpah kepadamu dengan nama Allah, apabila kamu kembali kepada mereka, supaya kamu
- mereka kekal di dalam keadaan itu. Dan amat buruklah dosa itu sebagai beban bagi mereka
- Orang-orang yang sebelum mereka telah mendustakan (rasul-rasul), maka datanglah kepada mereka azab dari arah yang
- (yaitu) hari ketika tidak berguna bagi mereka sedikitpun tipu daya mereka dan mereka tidak ditolong.
- Dan takutlah kamu kepada suatu hari di waktu seseorang tidak dapat menggantikan seseorang lain sedikitpun
- Dan sesungguhnya telah datang kepada kaum Fir'aun ancaman-ancaman.
- Dan lihatlah mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu).
- Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب