Surat Ahzab ayat 42 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الأحزاب: 42]
Dan bertasbihlah kepada-Nya diwaktu pagi dan petang. [Ahzab: 42]
Tafsir surat Al-Ahzab ayat 42Wasabbihoohu bukratan waaseela
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Wahai orang-orang yang beriman, pujilah Allah dengan bermacam pujian yang baik dan perbanyaklah pujian pada-Nya. Sucikanlah Allah dari segala sifat yang tidak layak bagi diri-Nya sejak dini hari hingga akhir malam
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Nyebuta Maha Suci ing Allah, ing wayah esuk lan sore
Dan bertasbihlah kepada-Nya diwaktu pagi dan petang. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Wahai orang-orang yang beriman, pujilah Allah dengan bermacam pujian yang baik dan perbanyaklah pujian pada-Nya. Sucikanlah Allah dari segala sifat yang tidak layak bagi diri-Nya sejak dini hari hingga akhir malam.
transliterasi Indonesia
wa sabbiḥụhu bukrataw wa aṣīlā
Dan bertasbihlah kepada-Nya diwaktu pagi dan petang. tafseer Jalalayn
(Dan bertasbihlah kepada-Nya di waktu pagi dan petang) yakni pada permulaan siang dan akhir siang.Terjemahan halaman 423 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا أي: أول النهار وآخره، لفضلها، وشرفها، وسهولة العمل فيها.
English translation
And exalt Him morning and afternoon.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan janganlah kamu memalingkan mukamu dari manusia (karena sombong) dan janganlah kamu berjalan di muka
- karena dosa apakah dia dibunuh,
- Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah kapal-kapal di tengah (yang berlayar) di laut seperti gunung-gunung.
- Katakanlah: sesungguhnya sembahyangku, ibadatku, hidupku dan matiku hanyalah untuk Allah, Tuhan semesta alam.
- lalu dia berkata: "(Al Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu),
- Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
- (sebagai) satu keturunan yang sebagiannya (turunan) dari yang lain. Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha
- Musa berkata: "Tuhan kami ialah (Tuhan) yang telah memberikan kepada tiap-tiap sesuatu bentuk kejadiannya, kemudian
- kemudian saya akan mendatangi mereka dari muka dan dari belakang mereka, dari kanan dan dari
- (dalam keadaan) pandangan mereka tunduk ke bawah, lagi mereka diliputi kehinaan. Dan sesungguhnya mereka dahulu
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, March 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




