Surat TaHa ayat 49 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 49]
Berkata Fir'aun: "Maka siapakah Tuhanmu berdua, hai Musa?. [TaHa: 49]
Tafsir surat Ta-Ha ayat 49Qala faman rabbukuma ya moosa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dengan zalim dan sombong, Fir’aun berkata, "Siapakah Tuhan kalian itu, hai Mûsâ
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Fir’aun banjur pitakon, "He Musa lan Harun sapa pangeranira iku
Berkata Fir'aun: "Maka siapakah Tuhanmu berdua, hai Musa?. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dengan zalim dan sombong, Fir'aun berkata, "Siapakah Tuhan kalian itu, hai Mûsâ?"
transliterasi Indonesia
qāla fa mar rabbukumā yā mụsā
Berkata Fir'aun: "Maka siapakah Tuhanmu berdua, hai Musa?. tafseer Jalalayn
(Berkata Firaun, "Maka siapakah Rabbmu berdua, hai Musa?") ungkapan ini ditujukan kepada Nabi Musa, karena dialah asal pembawa risalah Allah dan yang mendapatkan pemeliharaan dari-Nya.Terjemahan halaman 314 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أي: قال فرعون لموسى على وجه الإنكار: فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
English translation
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- karena telah datang seorang buta kepadanya.
- Sungguh orang-orang yang sebelum mereka (juga) telah mengatakan itu pula, maka tiadalah berguna bagi mereka
- Berikanlah maskawin (mahar) kepada wanita (yang kamu nikahi) sebagai pemberian dengan penuh kerelaan. Kemudian jika
- Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat cegahan (dari kekafiran).
- Mereka merintih di dalam api dan mereka di dalamnya tidak bisa mendengar.
- Sesungguhnya surat itu, dari SuIaiman dan sesungguhnya (isi)nya: "Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah
- Dan demikian (pula) Kami mempertemukan (manusia) dengan mereka, agar manusia itu mengetahui, bahwa janji Allah
- sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.
- Hai Nabi, katakanlah kepada isteri-isterimu, anak-anak perempuanmu dan isteri-isteri orang mukmin: "Hendaklah mereka mengulurkan jilbabnya
- Penglihatannya (muhammad) tidak berpaling dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, September 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب