Surat Saba ayat 49 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ﴾
[ سبأ: 49]
Katakanlah: "Kebenaran telah datang dan yang batil itu tidak akan memulai dan tidak (pula) akan mengulangi". [Saba: 49]
Tafsir surat Saba ayat 49Qul jaa alhaqqu wama yubdi-o albatilu wama yuAAeed
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Katakanlah kepada mereka, "Islam telah muncul. Dengan kemunculannya, kebatilan tak dapat lagi dijadikan sebagai sarana untuk menolak kebenaran. Sarana-sarana sebelumnya pun tak dapat lagi melakukan hal itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sira dhawuha, "Saiki kebeneran al-Quran kang hanggelarake Islam dhumawuh, Dene barang kang luput saiki sirna lan ora bakal thukul maneh
Katakanlah: "Kebenaran telah datang dan yang batil itu tidak akan memulai dan - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Katakanlah kepada mereka, "Islam telah muncul. Dengan kemunculannya, kebatilan tak dapat lagi dijadikan sebagai sarana untuk menolak kebenaran. Sarana-sarana sebelumnya pun tak dapat lagi melakukan hal itu."
transliterasi Indonesia
qul jā`al-ḥaqqu wa mā yubdi`ul-bāṭilu wa mā yu'īd
Katakanlah: "Kebenaran telah datang dan yang batil itu tidak akan memulai dan tafseer Jalalayn
(Katakanlah, "Kebenaran telah datang) yakni agama Islam (dan yang batil itu tidak akan memulai) kekafiran itu tidak akan memulai (dan tidak pula akan mengulangi") tidak akan ada bekasnya lagi.Terjemahan halaman 434 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فيعلم بها عباده, ويبينها لهم, ولهذا قال: قُلْ جَاءَ الْحَقُّ أي: ظهر وبان, وصار بمنزلة الشمس, وظهر سلطانه، وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ أي: اضمحل وبطل أمره, وذهب سلطانه, فلا يبدئ ولا يعيد.
English translation
Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah).
- Dan ikutilah sebaik-baik apa yang telah diturunkan kepadamu dari Tuhanmu sebelum datang azab kepadamu dengan
- Tidak ada suatu umatpun yang dapat mendahului ajalnya, dan tidak (pula) dapat mengundurkan(nya).
- Apakah berhala-berhala mempunyai kaki yang dengan itu ia dapat berjalan, atau mempunyai tangan yang dengan
- Mereka menjawab: "Kami akan tetap menyembah patung anak lembu ini, hingga Musa kembali kepada kami".
- Sesungguhnya jahannam itu seburuk-buruk tempat menetap dan tempat kediaman.
- yang mereka perselisihkan tentang ini.
- Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kamu kepada Allah dan katakanlah perkataan yang benar,
- mereka membantahmu tentang kebenaran sesudah nyata (bahwa mereka pasti menang), seolah-olah mereka dihalau kepada kematian,
- Dan nyatalah bagi mereka keburukan-keburukan dari apa yang mereka kerjakan dan mereka diliputi oleh (azab)
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب