Surat Al-Haqqah ayat 49 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan(nya). [Al-Haqqah: 49]
Tafsir surat Al-Haqqah ayat 49Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami sungguh mengetahui bahwa di antara kalian ada yang mendustakan al-Qur’ân
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Satemene Ingsun nguningani yen sira ana kang maido (al-Quran)
Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami sungguh mengetahui bahwa di antara kalian ada yang mendustakan al-Qur'ân.
transliterasi Indonesia
wa innā lana'lamu anna mingkum mukażżibīn
Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang tafseer Jalalayn
(Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui, bahwa di antara kalian) hai manusia (ada orang-orang yang mendustakan) Alquran dan ada pula yang mempercayainya.Terjemahan halaman 568 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ به، وهذا فيه تهديد ووعيد للمكذبين، فإنه سيعاقبهم على تكذيبهم بالعقوبة البليغة.
English translation
And indeed, We know that among you are deniers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan kelak akan dijauhkan orang yang paling takwa dari neraka itu,
- Maka iman mereka tiada berguna bagi mereka tatkala mereka telah melihat siksa Kami. Itulah sunnah
- Dan (ingatlah) ketika Musa berkata kepada kaumnya: "Hai kaumku, mengapa kamu menyakitiku, sedangkan kamu mengetahui
- Mereka bertanya tentang apa yang mereka nafkahkan. Jawablah: "Apa saja harta yang kamu nafkahkan hendaklah
- Kami tidak menjadikan hidup abadi bagi seorang manusiapun sebelum kamu (Muhammad); maka jikalau kamu mati,
- Kamu memohonkan ampun bagi mereka atau tidak kamu mohonkan ampun bagi mereka (adalah sama saja).
- (yaitu kaum) Fir'aun dan (kaum) Tsamud?
- Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan (dari) air yang amat panas.
- Kemudian Musa berdoa kepada Tuhannya: "Sesungguhnya mereka ini adalah kaum yang berdosa (segerakanlah azab kepada
- Musa berkata (pula): "Tuhan kamu dan Tuhan nenek-nenek moyang kamu yang dahulu".
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب