Surat Qalam ayat 5 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, [Qalam: 5]
Tafsir surat Al-Qalam ayat 5Fasatubsiru wayubsiroon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dari dekat, kamu dan orang-orang kafir akan melihat siapa di antara kalian yang gila
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan sira bakal weruh, sarta dheweke (iya) bakal weruh
Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dari dekat, kamu dan orang-orang kafir akan melihat siapa di antara kalian yang gila.
transliterasi Indonesia
fa satubṣiru wa yubṣirụn
Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, tafseer Jalalayn
(Maka kelak kamu akan melihat dan mereka pun akan melihat.)Terjemahan halaman 564 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فلما أنزله الله في أعلى المنازل من جميع الوجوه، وكان أعداؤه ينسبون إليه أنه مجنون مفتون قال: فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ بِأَيِّيكُمُ الْمَفْتُونُ وقد تبين أنه أهدى الناس، وأكملهم لنفسه ولغيره، وأن أعداءه أضل الناس، [وشر الناس] للناس، وأنهم هم الذين فتنوا عباد الله، وأضلوهم عن سبيله، وكفى بعلم الله بذلك، فإنه هو المحاسب المجازي.
English translation
So you will see and they will see
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kamilah penjelasannya.
- (Ingatlah) ketika mereka masuk ke tempatnya lalu mengucapkan: "Salaamun". Ibrahim menjawab: "Salaamun (kamu) adalah orang-orang
- Musa berkata: "Ya Tuhanku sesungguhnya aku, telah membunuh seorang manusia dari golongan mereka, maka aku
- Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeripun, melainkan sesudah ada baginya orang-orang yang memberi peringatan;
- Orang-orang yang beriman dan tidak mencampuradukkan iman mereka dengan kezaliman (syirik), mereka itulah yang mendapat
- Dan tidak ada suatu ayatpun dari ayat-ayat Tuhan sampai kepada mereka, melainkan mereka selalu berpaling
- Mengajarnya pandai berbicara.
- Dan Kami tidak pernah memberikan kepada mereka kitab-kitab yang mereka baca dan sekali-kali tidak pernah
- Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama
- dan dengan malam dan apa yang diselubunginya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, May 19, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب