Surat Shuara ayat 66 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 66]
Dan Kami tenggelamkan golongan yang lain itu. [Shuara: 66]
Tafsir surat Ash-Shuara ayat 66Thumma aghraqna al-akhareen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu Kami menenggelamkan Fir’aun dan orang-orang yang menyertainya--saat mereka membuntuti Mûsâ dan Banû Isrâ’îl--dengan menimpakan air ke arah mereka
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sawise MUsa dalah wong Bani Israil padha metu saka ing segara, Fir’aun dalah para kaume padha Ingsun tumpes sarana Ingsun tungkebi (keremake) banyu segara
Dan Kami tenggelamkan golongan yang lain itu. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu Kami menenggelamkan Fir'aun dan orang-orang yang menyertainya--saat mereka membuntuti Mûsâ dan Banû Isrâ'îl--dengan menimpakan air ke arah mereka.
transliterasi Indonesia
ṡumma agraqnal-ākharīn
Dan Kami tenggelamkan golongan yang lain itu. tafseer Jalalayn
(Dan Kami tenggelamkan golongan yang lain itu) yakni Firaun dan kaumnya, dengan menutup kembali lautan ketika mereka telah masuk ke dalamnya, sedangkan Bani Israel telah selamat keluar semuanya dari laut.Terjemahan halaman 370 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الآخَرِينَ لم يتخلف منهم عن الغرق أحد.
English translation
Then We drowned the others.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikannya.
- Dam tidak ada sesuatupun yang menghalangi manusia dari beriman, ketika petunjuk telah datang kepada mereka,
- yaitu neraka jahannam; mereka masuk kedalamnya; dan itulah seburuk-buruk tempat kediaman.
- Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan(nya).
- Dan kalau sekiranya mereka bersabar sampai kamu keluar menemui mereka sesungguhnya itu lebih baik bagi
- Sesungguhnya orang-orang yang menyakiti Allah dan Rasul-Nya. Allah akan melaknatinya di dunia dan di akhirat,
- Dan kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang paling zalim dan paling durhaka,
- Sesungguhnya orang-orang yang telah pasti terhadap mereka kalimat Tuhanmu, tidaklah akan beriman,
- Maka tidak adalah keluhan mereka di waktu datang kepada mereka siksaan Kami, kecuali mengatakan: "Sesungguhnya
- Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi pencela,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, March 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




