surat Al-Kahf ayat 8 , Alquran Bahasa Arab dengan terjemahan makna ke Indonesia - Mendengarkan

  1. Arab
  2. Muntakhab
  3. mp3
  4. Jalalayn
  5. In Page
Bahasa Indonesia - Mendengarkan , Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English - Tafsir Muntakhab : surat Al-Kahf ayat 8 .
  
   

﴿وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا ﴾
[ الكهف: 8]

Dan sesungguhnya Kami benar-benar akan menjadikan (pula) apa yang di atasnya menjadi tanah rata lagi tandus.

Surah Al-Kahf lengkap
Di akhir perjalanan dunia ini nanti, Kami akan membuat bumi dan segala yang ada di atasnya menjadi rata tanpa pepohonan. Padahal, sebelum itu, bumi hijau subur, penuh dengan berbagai bentuk kehidupan.

Indonesian - Tafsir Jalalayn ayat 8 - surat Al-Kahf

وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا

سورة: الكهف - آية: ( 8 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 294 )

(Dan sesungguhnya Kami benar-benar akan menjadikan pula apa yang di atasnya menjadi tanah rata) merata dengan tanah (lagi tandus) kering tidak subur.

Terjemahan halaman 294 dari Quran


Tafseer Assadi - Arabic

وستعود الأرض صعيدا جرزا قد ذهبت لذاتها، وانقطعت أنهارها، واندرست أثارها، وزال نعيمها، هذه حقيقة الدنيا، قد جلاها الله لنا كأنها رأي عين، وحذرنا من الاغترار بها، ورغبنا في دار يدوم نعيمها، ويسعد مقيمها، كل ذلك رحمة بنا، فاغتر بزخرف الدنيا وزينتها، من نظر إلى ظاهر الدنيا، دون باطنها، فصحبوا الدنيا صحبة البهائم، وتمتعوا بها تمتع السوائم، لا ينظرون في حق ربهم، ولا يهتمون لمعرفته، بل همهم تناول الشهوات، من أي وجه حصلت، وعلى أي حالة اتفقت، فهؤلاء إذا حضر أحدهم الموت، قلق لخراب ذاته، وفوات لذاته، لا لما قدمت يداه من التفريط والسيئات.
وأما من نظر إلى باطن الدنيا، وعلم المقصود منها ومنه، فإنه يتناول منها، ما يستعين به على ما خلق له، وانتهز الفرصة في عمره الشريف، فجعل الدنيا منزل عبور، لا محل حبور، وشقة سفر، لا منزل إقامة، فبذل جهده في معرفة ربه، وتنفيذ أوامره، وإحسان العمل، فهذا بأحسن المنازل عند الله، وهو حقيق منه بكل كرامة ونعيم، وسرور وتكريم، فنظر إلى باطن الدنيا، حين نظر المغتر إلى ظاهرها، وعمل لآخرته، حين عمل البطال لدنياه، فشتان ما بين الفريقين، وما أبعد الفرق بين الطائفتين"

Dengarkan ayat 8 Surat Al-Kahf


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surah Al-Kahf dengan suara qari paling terkenal:

surah Al-Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Kahf Complete with high quality
surah Al-Kahf  in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah Al-Kahf  in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Kahf  in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Kahf  in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Kahf  in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Kahf  in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah Al-Kahf  in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Kahf  in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Kahf  in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Kahf  in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Kahf  in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Kahf  in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Kahf  in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Kahf  in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah Al-Kahf  in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, January 27, 2023
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب