Surat Mutaffifin ayat 9 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿كِتَابٌ مَّرْقُومٌ﴾
[ المطففين: 9]
(Ialah) kitab yang bertulis. [Mutaffifin: 9]
Tafsir surat Al-Mutaffifin ayat 9Kitabun marqoom
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sijjîn adalah sebuah buku yang berisi catatan yang ditulis dengan jelas
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Buku kang ditulis
(Ialah) kitab yang bertulis. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sijjîn adalah sebuah buku yang berisi catatan yang ditulis dengan jelas.
transliterasi Indonesia
kitābum marqụm
(Ialah) kitab yang bertulis. tafseer Jalalayn
(Ialah kitab yang bertulis) yakni yang mempunyai catatan.Terjemahan halaman 588 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ كِتَابٌ مَرْقُومٌ أي: كتاب مذكور فيه أعمالهم الخبيثة، والسجين: المحل الضيق الضنك، و سجين ضد عليين الذي هو محل كتاب الأبرار، كما سيأتي.وقد قيل: إن سجين هو أسفل الأرض السابعة، مأوى الفجار ومستقرهم في معادهم.
English translation
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Allah berfirman: "Di bumi itu kamu hidup dan di bumi itu kamu mati, dan dari
- Katakanlah: "Malaikat maut yang diserahi untuk (mencabut nyawa)mu akan mematikanmu, kemudian hanya kepada Tuhanmulah kamu
- Apabila langit terbelah,
- Dan orang-orang yang mengerjakan kejahatan (mendapat) balasan yang setimpal dan mereka ditutupi kehinaan. Tidak ada
- Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat.
- dan melakukan tipu-daya yang amat besar".
- kecuali istrinya. Kami telah menentukan, bahwa sesungguhnya ia itu termasuk orang-orang yang tertinggal (bersama-sama dengan
- Dan tidaklah sama kebaikan dan kejahatan. Tolaklah (kejahatan itu) dengan cara yang lebih baik, maka
- (Meraka mengerjakan yang demikian itu) supaya Allah memberikan balasan kepada mereka (dengan balasan) yang lebih
- Dan sekali-kali tidak ada yang menghalangi Kami untuk mengirimkan (kepadamu) tanda-tanda (kekuasan Kami), melainkan karena
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, March 31, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب