Surat Fajr ayat 9 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾
[ الفجر: 9]
dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah, [Fajr: 9]
Tafsir surat Al-Fajr ayat 9Wathamooda allatheena jaboo assakhra bilwad
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu menurunkan hukuman-Nya kepada bangsa Tsamûd, kaum Shâlih, yang memotong batu-batu besar dari gunung-gunung untuk membangun istana di atas lembah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan (marang bangsa) Tsamud, kang anatah watu ing jurang - jurang
dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu menurunkan hukuman-Nya kepada bangsa Tsamûd, kaum Shâlih, yang memotong batu-batu besar dari gunung-gunung untuk membangun istana di atas lembah?
transliterasi Indonesia
wa ṡamụdallażīna jābuṣ-ṣakhra bil-wād
dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah, tafseer Jalalayn
(Dan kaum Tsamud yang memotong) yang memahat (batu-batu besar) lafal Ash-Shakhr adalah bentuk jamak dari lafal Shakhrah; kemudian batu-batu besar yang mereka lubangi itu dijadikan sebagai rumah tempat tinggal mereka (di lembah) yakni Wadil Qura namanya.Terjemahan halaman 593 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ أي: وادي القرى، نحتوا بقوتهم الصخور، فاتخذوها مساكن.
English translation
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Hai Zakaria, sesungguhnya Kami memberi kabar gembira kepadamu akan (beroleh) seorang anak yang namanya Yahya,
- Dan tahukah kamu apa Huthamah itu?
- Pandangannya tunduk.
- Sesungguhnya mereka telah mendustakan yang haq (Al-Quran) tatkala sampai kepada mereka, maka kelak akan sampai
- (yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya,
- Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,
- Maka Maryam membawa anak itu kepada kaumnya dengan menggendongnya. Kaumnya berkata: "Hai Maryam, sesungguhnya kamu
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Sesungguhnya (agama Tauhid) ini adalah agama kamu semua; agama yang satu dan Aku adalah Tuhanmu,
- Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, February 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب