Surat Maryam ayat 92 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا﴾
[ مريم: 92]
Dan tidak layak bagi Tuhan Yang Maha Pemurah mengambil (mempunyai) anak. [Maryam: 92]
Tafsir surat Maryam ayat 92Wama yanbaghee lirrahmani an yattakhitha walada
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sangatlah tidak masuk akal jika Allah mempunyai anak. Sebab pernyataan seperti itu menunjukkan bahwa Allah itu baharu (hâdits) dan membutuhkan sesuatu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ora pantes babar pisan menawa pangeran kang maha welas iku mundhut putra
Dan tidak layak bagi Tuhan Yang Maha Pemurah mengambil (mempunyai) anak. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sangatlah tidak masuk akal jika Allah mempunyai anak. Sebab pernyataan seperti itu menunjukkan bahwa Allah itu baharu (hâdits) dan membutuhkan sesuatu.
transliterasi Indonesia
wa mā yambagī lir-raḥmāni ay yattakhiża waladā
Dan tidak layak bagi Tuhan Yang Maha Pemurah mengambil (mempunyai) anak. tafseer Jalalayn
("Dan tidak layak bagi Allah Yang Maha Pemurah mempunyai anak") yakni tidak patut bagi-Nya hal yang demikian itu.Terjemahan halaman 311 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka tatkala suami wanita itu melihat baju gamis Yusuf koyak di belakang berkatalah dia: "Sesungguhnya
- Dan orang-orang yang beriman dan beramal saleh, benar-benar akan Kami hapuskan dari mereka dosa-dosa mereka
- Maka apakah orang yang dijadikan (syaitan) menganggap baik pekerjaannya yang buruk lalu dia meyakini pekerjaan
- Lalu mereka beriman, karena itu Kami anugerahkan kenikmatan hidup kepada mereka hingga waktu yang tertentu.
- Dan (ingatlah), ketika Ibrahim berdoa: "Ya Tuhanku, jadikanlah negeri ini, negeri yang aman sentosa, dan
- seakan-akan mereka itu keledai liar yang lari terkejut,
- Dan kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang paling zalim dan paling durhaka,
- dalam bentuk apa saja yang Dia kehendaki, Dia menyusun tubuhmu.
- Dan Tuhanmu sekali-kali tidak akan membinasakan negeri-negeri secara zalim, sedang penduduknya orang-orang yang berbuat kebaikan.
- Sekali-kali jangan. Apabila nafas (seseorang) telah (mendesak) sampai ke kerongkongan,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, June 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



