сура Аль-Аля Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (далее) сказал: "О сыновья мои! Вы сразу все В одни ворота
- И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
- Чтоб мог спросить Он верных про их верность, А для неверных Он
- Ты передай им весть об Ибрахиме.
- Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
- О вы, кто верует! Предписано вам право За смерть (убитых близких) отплатить:
- Так почему вам на пути Господнем не сражаться За слабых из мужчин,
- А потому ты должен дать предупрежденье им; Тебе дано предупреждать,
- Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я
- Ужель не сделали Мы эту землю Вместилищем того,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой