сура Аль-Аля Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха
- И до тебя (посланников) Мы слали, (Что были) из общин (народов) прежних.
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Но тем, кто прЕдал Договор с Аллахом И свои собственные клятвы За
- Наутро ж (горькой) пустотой Наполнилося сердце матери (младенца), И выдала б она
- О род людской! Коль вы в сомнении о вашем Воскресении (на Суд),
- И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
- И вновь, познаете вы скоро!
- И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить. Я вам от вашего
- Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

