сура Аль-Аля Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К тебе пришел рассказ об Ибрахиме И почитаемых его гостях?
- И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего
- (Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - Он мне, поистине, укажет
- Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
- А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому
- Сражайтесь с ними - вашими руками Накажет их Аллах, Позором и бесчестием
- Прислушайся в тот День, Когда раздастся глас с близрасположенного места.
- О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
- Когда же Иса в них неверие увидел, Он сказал: "Кто на пути
- Чтоб мог спросить Он верных про их верность, А для неверных Он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

