сура Аль-Аля Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Лишь у Владыки твоего - Предел конечный.
- В пылающий Огонь войдет он.
- (Когда настало время сбыться) повелению Аллаха И печь низринула потоки вод, Сказали
- Просить освобождения (от боя) будут те, Которые не веруют в Аллаха и
- Что от дурного не могли сдержаться И, сами совершая зло, Другим его
- И только Он - Властитель Сириуса (мощи).
- Видал ли ты того, Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил:
- И пусть тебя не восхищает Ни их добро, ни дети их -
- Чтоб, на хребте их твердо водворившись, Вы прославляли имя Бога своего и
- Мы облегчим тебе дороги Наши,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.