сура Аль-Аля Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы ниспослали ясные знаменья, (И ими) ведет Аллах к пути прямому Того,
- Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути
- Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
- Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?! Он, истинно, злодей".
- Они продолжили свой путь И шли, пока им юноша не повстречался. И
- (Когда настало время сбыться) повелению Аллаха И печь низринула потоки вод, Сказали
- (Тут Муса) обратился (к Самири): "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"
- Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев
- Неверные же скажут: "Владыка наш! Ты укажи нам тех из джиннов и
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

