сура Аль-Аля Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот он огонь увидел И сказал семейству своему: "Останьтесь (здесь). Я чувствую
- Когда же Муса к своему народу возвратился, Разгневанный и огорченный, Он сказал:
- Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
- Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), -
- Они пред Нами - среди избранных, благих.
- (Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас. И
- И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
- Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и
- Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.