сура Аль-Аля Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду.
- Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам
- Поистине, восторжествует тот, Кто чистоту ее блюдет,
- Оставь их и скажи им: "Мир!" Они узнают скоро.
- Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
- Клянусь сим городом,
- Вы после этого со временем умрете.
- Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой
- Так излагаем Мы тебе События времен минувших, И Мы доставили тебе послание
- Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.