сура Аль-Аля Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда открылось бы (их собственным глазам) Все, что скрывали они прежде. И
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
- Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
- Он очистительную подать и молитву Заповедал народу своему, И Богу своему он
- Но ни одно желанье ваше (В сей жизни) не найдет пути Иначе,
- Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Книги Мудрой.
- Из пальмовых плодов и виноградных лоз Вы пищу добрую находите себе И
- Укрылись отроки в пещере и сказали: "Господь наш, ниспошли нам милосердие Твое!
- И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь
- И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.