сура Аль-Анбия Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 59]
Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?! Он, истинно, злодей".
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали, увидев, что случилось с их идолами: "Кто сделал это с нашими богами? Он, поистине, из неправедных, которые подвергают себя наказанию".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он является одним из беззаконников!».
Толкование ас-Саади
Когда многобожники увидели, какое унижение и бесчестие постигло их божества, они решили, что учинить подобное мог только беззаконник. Они нарекли Ибрахима беззаконником, хотя сами они гораздо больше заслуживали этого эпитета. Он разрушил идолы, но они не ведали о том, что этот поступок был одним из его достоинств и свидетельствовал о его справедливости и приверженности единобожию. Воистину, беззаконником является тот, кто превращает идолов и истуканов в божества.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомни), как неверные (мекканцы) Уловки строили тебе, Чтоб заточить тебя, или
- Но Лут сказал им: "Это - мои гости, И вы меня пред
- Природе человека свойственна поспешность, Но скоро Я знамения Мои вам покажу, (А
- Он вам Свои знамения являет И шлет вам с неба все для
- (Возьмите) парами восемь голов скота: Две - из овец и две -
- И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.
- Нет ни единого селения, которое Мы не погубим Иль не подвергнем жесточайшей
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- И (Мы послали также) Лута, И своему народу он сказал: "Ужель творите
- Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.