сура Аль-Анбия Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 59]
Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?! Он, истинно, злодей".
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали, увидев, что случилось с их идолами: "Кто сделал это с нашими богами? Он, поистине, из неправедных, которые подвергают себя наказанию".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он является одним из беззаконников!».
Толкование ас-Саади
Когда многобожники увидели, какое унижение и бесчестие постигло их божества, они решили, что учинить подобное мог только беззаконник. Они нарекли Ибрахима беззаконником, хотя сами они гораздо больше заслуживали этого эпитета. Он разрушил идолы, но они не ведали о том, что этот поступок был одним из его достоинств и свидетельствовал о его справедливости и приверженности единобожию. Воистину, беззаконником является тот, кто превращает идолов и истуканов в божества.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Луной, когда она полнеет,
- И сам свидетельствует это (своими грешными делами).
- Ваше добро и ваши дети - не то, Что может вас приблизить
- И говорят они: "Аллах взял сына на Себя". Отнюдь. СубхАнагу! (Хвала Ему!)
- То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
- Вкусите ваше испытанье! Ведь это - то, с чем торопили вы.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- (Им) отвечали (египтяне): "Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами?"
- Не следуй всякому презренному любителю поклясться,
- И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

