сура Аз-Зухруф Аят 78 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал им в ответ: "Наш посланник пришёл к вам, о мекканцы, с истинной религией. Но лишь небольшая часть из вас уверовала в неё, а большинство из вас отвратилось от неё. Им ненавистна эта истина".
Перевод Эльмира Кулиева
Мы принесли вам истину, но большинство из вас не любят ее.
Толкование ас-Саади
К вам явилась истина, которая обязывала вас уверовать в нее и покориться Аллаху. Если бы вы поступили таким образом, то обрели бы счастье и успех, но большинство из вас не любит истину. Это и есть причина вашего вечного несчастья.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Слагать стихи Мы не учили Мухаммада, И не годится это для него.
- И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
- (Друг другу) говоря: "Вы никаких богов своих не оставляйте: Ни Вадда, ни
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Аллах есть третий из троих",
- До Дня (Господнего) решенья (на Суде).
- И будет ей ответ: "О нет! К тебе Мои знаменья приходили. Ты
- Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы.
- Скажи: "Кто может защитить вас от Аллаха, Если Он вам назначит зло
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

