сура Аз-Зухруф Аят 78 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал им в ответ: "Наш посланник пришёл к вам, о мекканцы, с истинной религией. Но лишь небольшая часть из вас уверовала в неё, а большинство из вас отвратилось от неё. Им ненавистна эта истина".
Перевод Эльмира Кулиева
Мы принесли вам истину, но большинство из вас не любят ее.
Толкование ас-Саади
К вам явилась истина, которая обязывала вас уверовать в нее и покориться Аллаху. Если бы вы поступили таким образом, то обрели бы счастье и успех, но большинство из вас не любит истину. Это и есть причина вашего вечного несчастья.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не видят ли они, Что каждый год единожды иль дважды Их подвергают
- Для пользы вам и вашему скоту.
- И (вспомните), когда Аллах взял Договор с пророков: "Возьмите то, что Я
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье)
- И (вспомните), как Сатана Столь привлекательно представил им их (грешные) деянья, При
- И Мы внушеньем Мусе (повелели): "Ударь по морю посохом твоим!" И в
- Ужель они не знают, что Аллаху Известны тайны их и скрытые беседы;
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- Помимо искренних служителей Аллаха!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.