сура Аль-Баляд Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Баляд Аят 20 (Al-Balad - البلد).
  
   

﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴾
[ البلد: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

Под сводом пламенным Огня!

Сура Аль-Баляд Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Их окружит со всех сторон пылающий огонь, в котором они будут закрыты.


Перевод Эльмира Кулиева


над которыми сомкнется Огонь.


Толкование ас-Саади


Они пренебрегли Божьими велениями, не поверили словам Аллаха и не уверовали в Него. Они не творили добра и не были сострадательны к другим творениям. Вот почему они будут заперты в Аду, за вратами которого воздвигнут столбы, чтобы никто не смог отпереть их и чтобы мученики вечно пребывали в тяготах, тревоге и мучениях.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Баляд

عليهم نار مؤصدة

سورة: البلد - آية: ( 20 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
  2. И (вспомните), как встали вы с постов, И ни к кому лица
  3. А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись? Коль
  4. И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас
  5. И Мы вверх дном перевернули их селенья И пролили на них дождем
  6. Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
  7. Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой-то из богов
  8. А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть
  9. Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
  10. И что удерживает вас расходовать свое добро На промысле Аллаха? Ему Единому

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Баляд Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Баляд Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Баляд Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Баляд Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Баляд Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Баляд Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Баляд Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Баляд Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Баляд Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Баляд Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Баляд Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Баляд Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Баляд Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Баляд Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Баляд Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.