сура Аль-Баляд Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Баляд Аят 20 (Al-Balad - البلد).
  
   

﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴾
[ البلد: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

Под сводом пламенным Огня!

Сура Аль-Баляд Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Их окружит со всех сторон пылающий огонь, в котором они будут закрыты.


Перевод Эльмира Кулиева


над которыми сомкнется Огонь.


Толкование ас-Саади


Они пренебрегли Божьими велениями, не поверили словам Аллаха и не уверовали в Него. Они не творили добра и не были сострадательны к другим творениям. Вот почему они будут заперты в Аду, за вратами которого воздвигнут столбы, чтобы никто не смог отпереть их и чтобы мученики вечно пребывали в тяготах, тревоге и мучениях.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Баляд

عليهم نار مؤصدة

سورة: البلد - آية: ( 20 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А те, чья чаша будет легковесна, Самих себя на гибель обрекут За
  2. И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.
  3. Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
  4. И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
  5. Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), - С чувством покоя
  6. И страх вдруг душу Мусы охватил.
  7. Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б
  8. Я их не звал в свидетели Творения Небес, земли и их самих,
  9. Скажи мужам, уверовавшим (в Бога), Чтоб потупляли свои взоры, Храня себя от
  10. И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту - Он (в благочестии

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Баляд Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Баляд Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Баляд Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Баляд Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Баляд Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Баляд Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Баляд Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Баляд Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Баляд Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Баляд Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Баляд Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Баляд Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Баляд Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Баляд Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Баляд Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой