сура Аль-Баляд Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴾
[ البلد: 20]
Под сводом пламенным Огня!
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Их окружит со всех сторон пылающий огонь, в котором они будут закрыты.
Перевод Эльмира Кулиева
над которыми сомкнется Огонь.
Толкование ас-Саади
Они пренебрегли Божьими велениями, не поверили словам Аллаха и не уверовали в Него. Они не творили добра и не были сострадательны к другим творениям. Вот почему они будут заперты в Аду, за вратами которого воздвигнут столбы, чтобы никто не смог отпереть их и чтобы мученики вечно пребывали в тяготах, тревоге и мучениях.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
- И (вспомните), как встали вы с постов, И ни к кому лица
- А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись? Коль
- И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас
- И Мы вверх дном перевернули их селенья И пролили на них дождем
- Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
- Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой-то из богов
- А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть
- Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
- И что удерживает вас расходовать свое добро На промысле Аллаха? Ему Единому
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.