сура ЛукмАн Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ لقمان: 31]
Ужель не видел ты, что судно Плывет по морю волею Аллаха, Чтоб вам явить знамение Его? В этом, поистине, знамение для тех, Кто терпелив и благодарен.
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты не видишь (о человек!), что судна плывут по морю по милости Аллаха, доставляя вам блага, - товары на пользу вам? Он напоминает об этом, чтобы показать вам Свои знамения в творении и доказательства Своей мощи. Во всём этом - знамения для терпеливых, которые с терпением переносят свои беды и горе, которые благодарят Аллаха за милость и блага.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве ты не видишь, что по милости Аллаха корабль плывет по морю, чтобы Он показал вам некоторые из Своих знамений? Воистину, в этом - знамения для каждого, кто терпелив и благодарен.
Толкование ас-Саади
Разве ты не видишь последствия могущества, милосердия и заботы Аллаха по отношению к Его творениям? Он подчинил людям моря и океаны, и корабли плывут по морским просторам, повинуясь законам Вселенной и свидетельствуя о милости и добродетели Господа. Так Аллах показывает людям свои знамения, дабы они делали для себя полезные выводы и извлекали из этого пользу. Однако извлекают полезные уроки из Божьих знамений только терпеливые и благодарные рабы, которые проявляют терпение в беде и благодарят Аллаха в радости. Они терпеливо выполняют Божьи повеления и избегают грехов, стойко переносят тяготы Божьего предопределения и благодарят Аллаха за мирские и духовные блага.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
- О нет! - сказал (Аллах). - Идите оба к ним с знаменьями
- А те, которых они ставят с Богом наравне, - (За них) предстательствовать
- И это - те, что погубили собственные души, - Покинули (в беде)
- Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой
- Тогда на них наслали Мы туфан, И саранчу, и скнип, и жаб,
- Мы в небесах установили знаки Зодиака Прекрасными для тех, Кто взор к
- Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День,
- Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой