сура Аль-Кахф Аят 103 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 103 (Al-Kahf - الكهف).
  
   
Verse 103 from surah Al-Kahf

﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих найбольшие потери?

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи (о пророк!) тем, которые не уверовали: "Не сообщить ли вам про тех, кто понесёт наибольший убыток от дел своих и будет лишён награды?


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 103 суры Аль-Кахф

قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا

سورة: الكهف - آية: ( 103 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 304 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Боюсь я мук для вас В Великий День (Господнего Суда)".
  2. Поистине, посланник к вам пришел из вас самих, Его тревожит то, что
  3. От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
  4. Скажи: "Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах, Тогда как Он -
  5. И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
  6. Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем,
  7. Поистине, все это - в ранних Книгах (откровений) -
  8. Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его
  9. Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это
  10. Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 6, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.