сура Аль-Кахф Аят 103 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 103 (Al-Kahf - الكهف).
  
   
Verse 103 from surah Al-Kahf

﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих найбольшие потери?

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи (о пророк!) тем, которые не уверовали: "Не сообщить ли вам про тех, кто понесёт наибольший убыток от дел своих и будет лишён награды?


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 103 суры Аль-Кахф

قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا

سورة: الكهف - آية: ( 103 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 304 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И он задумал чарами своими С вашей земли изгнать вас (навсегда). Каким
  2. Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
  3. Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует,
  4. Ужель не стало (для неверных) Предупреждающим (знаменьем то), Как много прежних поколений
  5. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  6. И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа Для встречи с Нами
  7. А те, кто не уверовал, То, будь у них все то, что
  8. День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет
  9. И всякий раз, когда они скрепляют Договор (Иль на себя Завет берут),
  10. Такою хваткою Господь твой Казнил селения (людей), Которые неправедными были. И хватка

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.