сура Аль-Кахф Аят 103 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 103 (Al-Kahf - الكهف).
  
   
Verse 103 from surah Al-Kahf

﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих найбольшие потери?

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи (о пророк!) тем, которые не уверовали: "Не сообщить ли вам про тех, кто понесёт наибольший убыток от дел своих и будет лишён награды?


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 103 суры Аль-Кахф

قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا

سورة: الكهف - آية: ( 103 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 304 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но (милостью Своей) избрал его Господь - Простил и праведным путем направил.
  2. Те, кто, поистине, уверовал, И к вам в изгнание переселился, И на
  3. Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И соблюдайте
  4. Тогда расколется небесный свод, И сбудется Господне обещанье.
  5. Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд), И Мы их сотворили для того,
  6. Кто же не праведнее тех, Кому напомнили знамения Господни, Они же (не
  7. Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
  8. А ты, (о Мухаммад!), следуй тому, Что в Откровении тебе открыто, И
  9. Мы утвердили их (во благе и) у власти, Которую Мы вам не
  10. Мы погубили города, что окружали вас, И Мы Свои знамения явили всюду,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 30, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.