сура Аль-Ахзаб Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ ۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا﴾
[ الأحزاب: 38]
И на пророке нет греха в том (деле), Что для него Аллах установил По Своему определению для тех, Которые в былые времена (К своим народам) приходили, - Предрешено всегда установление Аллаха
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И на пророке нет греха в том, что приказал ему Аллах. Таковы были установления Аллаха для пророков и прежде - не запрещать им делать то, что Он разрешает. Поистине, веление Аллаха было предопределено
Перевод Эльмира Кулиева
На Пророке нет греха в том, что предписал для него Аллах. Таково было установление Аллаха для тех, которые жили прежде. Веление Аллаха является решением предопределенным.
Толкование ас-Саади
Всевышний избавил Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, от обвинений тех, кто порицает его за многоженство. Воистину, эти обвинения безосновательны, потому что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не несет ответственности за то, что Аллах разрешил ему жениться на нескольких женщинах. Таково было предписание Господне и для прежних пророков и посланников. Воистину, Его веление непременно исполняется.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот, когда вы встретились лицом к лицу, Вашим глазам Он их
- И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов)
- Питайтесь из того, чем Бог вас наделил, - Дозволенной и доброй (пищей),
- И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
- Если б неверные (задумали) сразиться с вами, Они бы непременно обратились в
- (А потому) - Ты терпеливо жди указа твоего Владыки И не прислушивайся
- (Аллах ответит нечестивым): "Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- В тот День Ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Милосердный,
- Всем в небесах и на земле, Владеет Он Один. Свободен Он от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

