сура Ар-Рад Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ﴾
[ الرعد: 40]
Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем, Иль упокоим твою душу до того, Твой долг - лишь передать им (Откровенье), А Нам - призвать к расчету (их).
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы показали тебе часть наказания или награды, которые Мы им обещали, или упокоили тебя до этого, то увидел бы ты ужасы того, что постигнет многобожников, и увидел бы благополучие верующих. Ты не обязан ни наказывать, ни награждать. На тебе только передача Послания Божьего, а Мы будем вершить над ними Суд.
Перевод Эльмира Кулиева
Покажем Мы тебе часть того, что Мы обещаем им, или умертвим тебя, на тебя возложена только передача откровения, а Нам надлежит предъявлять счет.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Не желай поскорее увидеть, как неверующих постигнет обещанное им наказание. Если они будут и впредь исповедовать неверие и творить беззаконие, то их непременно постигнет то, что им было обещано. Мы можем показать тебе погибель нечестивцев в этой жизни, а можем упокоить тебя до этого. Лицезрение обещанного возмездия - не твоя задача. Тебе велено передать людям откровение и разъяснить его смысл. А Наше дело - призвать людей к ответу за совершенные ими деяния, и тогда всякий, кто справился со своими обязанностями, получит вознаграждение, а всякий, кто проявил халатность, получит наказание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто создал Ночь и День И Солнце и Луну
- Ужель Мы так изнемогли в первичном сотворенье, Что их сомнения терзают касательно
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- И не возвысили ту честь, к которой ты приставлен?
- И, несомненно, Мы окажем помощь Мессиям Нашим и благочестивым И в ближней
- И молвил Муса своему народу: "Просите помощи лишь у Аллаха И будьте
- Поистине, Мы в должной мере Сотворили всяку вещь,
- Но тем, кто (Истину) отвергнет, Сочтя за ложь знаменья Наши, - Быть
- Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их
- Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.