сура Ас-Саффат Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ﴾
[ الصافات: 5]
Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает), Владыка всех восходов солнца.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он - Единый Творец и небес, и земли, и того, что между ними. Он приводит всё в порядок и всё организует. Он - Господь всех восходов и того, что имеет восход.
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Господь небес, земли и того, что между ними, Господь восходов.
Толкование ас-Саади
Он сотворил Вселенную и дарует пропитание всем обитающим в ней творениям. Ему покорно все сущее, и у Него нет сотоварищей ни в праве на господство, ни в праве на поклонение. Всевышний очень часто упоминает о своем праве на поклонение наряду со своим правом на господство, потому что последнее усиливает первое. Многобожники верили в то, что Аллах является Единственным Господом, однако считали, что можно поклоняться и другим божествам. Поэтому Аллах часто напоминает людям о том, во что они верят, и призывает их уверовать в то, что они отрицают. В этом аяте Аллах назвал Себя Господом всех восходов. Речь идет о местах появления светил над горизонтом. Эти слова свидетельствуют о существовании множества мест заката светил. Возможно, Аллах имел в виду места появления звезд над горизонтом, о которых также говорится в следующих аятах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И нет у нас заступников теперь,
- И станете вы лучшим из народов, Явившихся из всех родов и всех
- Тут Фараон сказал: "Кто этот Бог миров?"
- Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно
- (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
- И месяц Рамадан есть тот, В который (Господом) Коран Ниспослан в руководство
- О мой отец! Ко мне явилось знание того, Что (до сих пор)
- Сады Мы возведем из виноградных лоз и пальм И родники в них
- Со временем, Когда они пришли в долину муравьев, Одна из муравьих сказала:
- (Вели) спросить селенье, где мы были, И караван, с которым шли мы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.