сура Ан-Наджм Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ﴾
[ النجم: 46]
Из капли (крохотной), Что изольется (в место израстанья).
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
из излившейся капли [[Этот айат доказывает всемогущество Аллаха Всевышнего. Ведь Он создал пары мужского и женского пола (людей и животных) из капли жидкости, которую выделяют мужчина и женщина. Эта капля, несмотря на то, что она такая маленькая и состоит из очень мелких тонких частиц - источник жизни. Коран - чудо! Это ясно из этого айата. Ведь человек не знал до недавнего времени, что жидкость, выделяемая мужчиной, содержит сперматозоиды, а жидкость, выделяемая женщиной - яйцеклетки. Когда сперматозоид встречает яйцеклетку и соединяется с ней, происходит оплодотворение и зачатие (беременность). Этот факт упомянут в Священном Коране задолго до того, как наука открыла его.]].
Перевод Эльмира Кулиева
из капли, которая извергается.
Толкование ас-Саади
Это относится не только к людям и джиннам, но и ко всем живым тварям. Сотворение мужчин и женщин, а также самцов и самок из капли семени - одно из величайших свидетельств величия и могущества Аллаха. Он создает крупных и мелких животных из ничтожной капли семени, которое оплодотворяет яйцеклетку и превращается в зародыш, который в свою очередь растет и развивается, пока не вырастает в одно из Его творений. Именно так появляется на свет человек, который впоследствии может подняться до высот Рая, а может опуститься на самое дно Преисподней.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не сделали Мы эту землю Вместилищем того,
- Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
- Тогда надменные сказали: "Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали
- А Он - Аллах, (Господь Единый), И нет иного божества, кроме Него.
- И вспомните, Как Бог ваш ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины.
- И до тебя посланники насмешкам подвергались, Но их насмешников постигло то, Над
- И вновь: о, горе, (человек), тебе! О, горе!
- Мы сотворили небеса и твердь земли И все, что между ними (суще),
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед
- И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

