сура Ан-Наджм Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ﴾
[ النجم: 46]
Из капли (крохотной), Что изольется (в место израстанья).
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
из излившейся капли [[Этот айат доказывает всемогущество Аллаха Всевышнего. Ведь Он создал пары мужского и женского пола (людей и животных) из капли жидкости, которую выделяют мужчина и женщина. Эта капля, несмотря на то, что она такая маленькая и состоит из очень мелких тонких частиц - источник жизни. Коран - чудо! Это ясно из этого айата. Ведь человек не знал до недавнего времени, что жидкость, выделяемая мужчиной, содержит сперматозоиды, а жидкость, выделяемая женщиной - яйцеклетки. Когда сперматозоид встречает яйцеклетку и соединяется с ней, происходит оплодотворение и зачатие (беременность). Этот факт упомянут в Священном Коране задолго до того, как наука открыла его.]].
Перевод Эльмира Кулиева
из капли, которая извергается.
Толкование ас-Саади
Это относится не только к людям и джиннам, но и ко всем живым тварям. Сотворение мужчин и женщин, а также самцов и самок из капли семени - одно из величайших свидетельств величия и могущества Аллаха. Он создает крупных и мелких животных из ничтожной капли семени, которое оплодотворяет яйцеклетку и превращается в зародыш, который в свою очередь растет и развивается, пока не вырастает в одно из Его творений. Именно так появляется на свет человек, который впоследствии может подняться до высот Рая, а может опуститься на самое дно Преисподней.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они
- Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
- А египтянин, что купил его, Своей жене сказал: "Распорядись получше им: Быть
- Он мудростью дарит того, кого захочет, - И тот, кому дарована она,
- И только Он дарует жизнь и назначает смерть.
- И до тебя посланники насмешкам подвергались, Но их насмешников постигло то, Над
- Мы дали Мусе Книгу (Откровений), И вслед за ним посланников Мы слали;
- Предостеречь ты можешь только тех, Кто следует Напоминанию, (низведенному свыше), И в
- Кто к Истине великой глух И воротит к ней спину.
- Потупленными будут взоры их, Позор их (с головы до ног) покроет. А
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.