сура Аль-Ляйль Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А того, кто воздерживался, скупясь расходовать из своего имущества на пути Аллаха, и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в том, что у Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас
- Аллаху, истинно, известно Все сокровенное небес и тайное земли, - Поистине, Он
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- Чтоб их камнями забросать из глины,
- (Другие же) сказали: "Это - всего лишь человек, Что впал в безумие
- Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
- И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
- И Мы вверх дном перевернули их селенья И пролили на них дождем
- Поистине, в создании небес и тверди, И в смене (мрака) ночи (светом)
- И так она его желала, И он (в ответ) бы и желал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.