сура Аль-Ляйль Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А того, кто воздерживался, скупясь расходовать из своего имущества на пути Аллаха, и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в том, что у Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы Луту даровали знание и мудрость, И Мы спасли его из поселенья,
- Чтоб не сказала: "О, если бы меня Господь направил, Была бы я
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня)
- И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
- Кто по часам молитву совершает, Дает закат И верит во вторую жизнь.
- О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может,
- Но говорят они все то же, Что говорили предки их.
- И говорят: "Сие - лишь явно колдовство.
- Скажи: "О Господи! Если Ты явишь мне Все то, что Ты им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.