сура Аль-Ляйль Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А того, кто воздерживался, скупясь расходовать из своего имущества на пути Аллаха, и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в том, что у Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: "Час не наступит!" Ответь
- А кто (посеять и взрастить) плоды Для жизни будущей желает, Тому Мы
- Но та, в чьем доме пребывал он, Решилась совратить его, И двери
- (И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему
- Не должно жителям Медины, А также бедуинам из соседних (сел) Остаться за
- И он с вашей земли изгнать вас хочет. Каким же будет ваш
- Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и
- И где б они ни находились, Уделом их бесчестие пребудет, Если не
- В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они,
- Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.