сура Аль-Ляйль Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Ляйль Аят 8 (Al-Layl - الليل).
  
   

﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,

Сура Аль-Ляйль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А того, кто воздерживался, скупясь расходовать из своего имущества на пути Аллаха, и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в том, что у Аллаха,


Перевод Эльмира Кулиева


А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 8 суры Аль-Ляйль

وأما من بخل واستغنى

سورة: الليل - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас
  2. Аллаху, истинно, известно Все сокровенное небес и тайное земли, - Поистине, Он
  3. И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
  4. Чтоб их камнями забросать из глины,
  5. (Другие же) сказали: "Это - всего лишь человек, Что впал в безумие
  6. Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
  7. И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
  8. И Мы вверх дном перевернули их селенья И пролили на них дождем
  9. Поистине, в создании небес и тверди, И в смене (мрака) ночи (светом)
  10. И так она его желала, И он (в ответ) бы и желал

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Ляйль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Ляйль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Ляйль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Ляйль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Ляйль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Ляйль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Ляйль Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Ляйль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Ляйль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Ляйль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Ляйль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Ляйль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Ляйль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Ляйль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Ляйль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, October 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.