сура Аль-Ляйль Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А того, кто воздерживался, скупясь расходовать из своего имущества на пути Аллаха, и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в том, что у Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
- Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И
- Так знай: нет божества, кроме Аллаха! Проси прощенья за свои грехи И
- И явится Господь и ангелы Его рядами,
- Они же отвратились, и тогда (Прорвали Мы) плотину их, И против них
- И вот когда раздастся первый трубный глас
- Сие - поистине, найвысшая награда!"
- Поистине, не верующих (в Бога) не избавят Ни их добро, ни дети
- Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
- Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

