сура Аль-Ляйль Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А того, кто воздерживался, скупясь расходовать из своего имущества на пути Аллаха, и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в том, что у Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Когда наступит Час, Готовы будут грешники поклясться, Что пробыли
- Он - Тот, Кто создал Ночь и День И Солнце и Луну
- И вот когда весь род людской (На Суд Господень) будет собран, Они
- В земных утехах распевая?
- За ними вслед Пошлем Мы следующие поколенья, -
- Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
- Муса сказал: "Если Аллаху так угодно, Меня найдешь ты терпеливым; Я не
- Я вам не говорю, Что: "У меня сокровища Аллаха", Не говорю и
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь Отныне не появится и не вернется".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой