сура Аль-Ляйль Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А того, кто воздерживался, скупясь расходовать из своего имущества на пути Аллаха, и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в том, что у Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда они забыли то, чем их увещевали, Мы растворили перед
- Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет
- И думали они, что никакой напасти им не будет, И отвернули взор
- (И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш
- Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
- О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный! Ведь сотрясение (земли) с
- Просить освобождения (от боя) будут те, Которые не веруют в Аллаха и
- Так почему вам на пути Господнем не сражаться За слабых из мужчин,
- Когда расправилась земля,
- А Он простит вам ваши прегрешенья, В Сады введет, реками омовенны, В
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.