сура Аль-Аля Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾
[ الأعلى: 18]
Поистине, все это - в ранних Книгах (откровений) -
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках -
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, это записано в первых свитках -
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тьфу и на вас, и тех, Кого, опричь Аллаха, чтите вы! Разве
- Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
- И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
- А коль пророк вам даст развод, Возможно, что Господь Взамен вас лучших
- И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
- Кого Аллах с пути сбивает, Тому вожатого уж нет, И в их
- И не считайте мертвыми вы тех, Кто на пути Аллаха был убит.
- И это - те, кому Мы даровали Книгу, Власть и пророчество (средь
- Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы
- Тот ли, Кто внемлет обездоленному в жизни, Когда к Нему взывает он,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.