сура Аль-Анбия Аят 88 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنبياء: 88]
И Мы ответили на зов его: Избавили от горечи и бед, - Так избавляем Мы уверовавших (в Нас).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ответили ему, вняв его просьбе, и спасли его от бедствия, которое он испытывал. Так Мы спасаем праведников, которые раскаиваются в своих грехах и обращаются к Нам искренне и чистосердечно.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали. Так Мы спасаем верующих.
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха, то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены» (37:143–144). Аллах избавил его от великой напасти - так Он спасает верующих. Это - обещание и благая весть, которая предназначена для всех правоверных, которых постигла печаль или беда. Аллах обещал избавить их от печали и облегчить их судьбу только потому, что они являются верующими. По той же причине Он избавил от беды пророка Йунуса.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И славь Владыку своего!
- Когда неотвратимое событие наступит -
- Тот ли, Кто создал небеса и землю И воду с неба вам
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- И ты не сможешь вывести слепых из заблужденья, Направив их на путь
- Клянемся именем Аллаха: Мы были в явном заблужденье,
- О вы, кто верует! (В решениях и действиях своих) Себя перед Аллахом
- Шайтанов, всякого строителя и водолаза,
- Мы всех их наказали за их грех. Против одних обрушили мы шквал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

