сура Аль-Анбия Аят 88 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنبياء: 88]
И Мы ответили на зов его: Избавили от горечи и бед, - Так избавляем Мы уверовавших (в Нас).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ответили ему, вняв его просьбе, и спасли его от бедствия, которое он испытывал. Так Мы спасаем праведников, которые раскаиваются в своих грехах и обращаются к Нам искренне и чистосердечно.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали. Так Мы спасаем верующих.
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха, то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены» (37:143–144). Аллах избавил его от великой напасти - так Он спасает верующих. Это - обещание и благая весть, которая предназначена для всех правоверных, которых постигла печаль или беда. Аллах обещал избавить их от печали и облегчить их судьбу только потому, что они являются верующими. По той же причине Он избавил от беды пророка Йунуса.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Клянусь душой, исполненной (само)укора, (Зовущей воздержаться от греха)!
- Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- А Я (для них) Свою готовлю.
- Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны
- О вы, кто верует! Если найдутся среди вас такие, Кто отречется от
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- Когда рассыпались все звезды
- И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.
- Через Коран Мы посылаем то, Что служит исцелением (души) И милостью для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

