сура Аль-Анбия Аят 88 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنبياء: 88]
И Мы ответили на зов его: Избавили от горечи и бед, - Так избавляем Мы уверовавших (в Нас).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ответили ему, вняв его просьбе, и спасли его от бедствия, которое он испытывал. Так Мы спасаем праведников, которые раскаиваются в своих грехах и обращаются к Нам искренне и чистосердечно.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали. Так Мы спасаем верующих.
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха, то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены» (37:143–144). Аллах избавил его от великой напасти - так Он спасает верующих. Это - обещание и благая весть, которая предназначена для всех правоверных, которых постигла печаль или беда. Аллах обещал избавить их от печали и облегчить их судьбу только потому, что они являются верующими. По той же причине Он избавил от беды пророка Йунуса.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж Он дал им праведного сына, Они измыслили помощников Ему В
- Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
- Но верные служители Аллаха - не такие;
- Он - Тот, Кто сотворил для ваших нужд Все сущее на сей
- В тот День, Когда их языки, их руки, ноги их Свидетельствовать будут
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет)!
- Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
- И из чего Господь создал его?
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Когда ж отчаялись они В его (содействии их просьбе), То удалились, чтоб
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.