কোরান সূরা কাদ্র আয়াত 2 তাফসীর

  1. Mokhtasar
  2. Ahsanul Bayan
  3. AbuBakr Zakaria
  4. Ibn Kathir
Surah Qadr ayat 2 Bangla tafsir - তাফসীর ইবনে কাসীর - Tafsir Ahsanul Bayan তাফসীরে আহসানুল বায়ান - Tafsir Abu Bakr Zakaria bangla কিং ফাহাদ কুরআন প্রিন্টিং কমপ্লেক্স - বাংলা ভাষায় নোবেল কোরআনের অর্থের অনুবাদ উর্দু ভাষা ও ইংরেজি ভাষা & তাফসীর ইবনে কাসীর : সূরা কাদ্র আয়াত 2 আরবি পাঠে(Qadr).
  
   

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 2]

শবে-কদর সমন্ধে আপনি কি জানেন? [সূরা কাদ্র: 2]

Surah Al-Qadr in Bangla

জহুরুল হক সূরা বাংলা Surah Qadr ayat 2


আর কী তোমাকে বুঝতে দেবে মহিমান্বিত রজনীটি কি?


Tafsir Mokhtasar Bangla


২. হে নবী! আপনি কি জানেন, এ রজনীতে কতো কল্যাণ ও বরকত রয়েছে?!

Tafsir Ahsanul Bayan তাফসীরে আহসানুল বায়ান


আর কিসে তোমাকে জানাল, মর্যাদাপূর্ণ রাত্রি কি? [১] [১] এখানে প্রশ্নবাচক শব্দ ব্যবহার করে এই রাতের মর্যাদা ও গুরুত্ব অধিকরূপে ব্যক্ত করা হয়েছে। যেন সৃষ্টি এর সুগভীর রহস্য পূর্ণরূপে জানতে সক্ষম নয়। একমাত্র আল্লাহই এ ব্যাপারে পূর্ণরূপ অবগত।

Tafsir Abu Bakr Zakaria bangla কিং ফাহাদ কুরআন প্রিন্টিং কমপ্লেক্স


আর আপনাকে কিসে জানাবে ‘লাইলাতুল-কদর’ কী ?

সূরা কাদ্র আয়াত 2 সূরা

وما أدراك ما ليلة القدر

سورة: القدر - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

বাংলায় পবিত্র কুরআনের আয়াত

  1. আপাততঃ বর্তমান এ শাস্তি তোমরা আস্বাদন করে নাও এবং জেনে রাখ যে, কাফেরদের জন্য রয়েছে
  2. যাদের জন্যে শাস্তির আদেশ অবধারিত হয়েছে, তারা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা। এদেরকেই আমরা পথভ্রষ্ট করেছিলাম।
  3. তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে তাদের প্রতিদান চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার তলদেশে নির্ঝরিণী প্রবাহিত। তারা সেখানে
  4. এরপর আমি শুক্রবিন্দুকে জমাট রক্তরূপে সৃষ্টি করেছি, অতঃপর জমাট রক্তকে মাংসপিন্ডে পরিণত করেছি, এরপর সেই
  5. তারা বলে তোমরা সত্যবাদী হলে বল; কবে হবে এই ফয়সালা?
  6. আপনার সম্প্রদায় একে মিথ্যা বলছে, অথচ তা সত্য। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের উপর নিয়োজিত
  7. অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। উভয় বস্তি প্রকাশ্য রাস্তার উপর অবস্থিত।
  8. আর এ কারণে আল্লাহ ঈমানদারদেরকে পাক-সাফ করতে চান এবং কাফেরদেরকে ধবংস করে দিতে চান।
  9. তোমার পালনকর্তা যাদের উপর রহমত করেছেন, তারা ব্যতীত সবাই চিরদিন মতভেদ করতেই থাকবে এবং এজন্যই
  10. তিনি যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন এবং যার প্রতি ইচ্ছা রহমত করেন। তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত

বাংলায় কোরআনের সূরা পড়ুন :

সুরত আল বাক্বারাহ্ আলে ইমরান সুরত আন-নিসা
সুরত আল-মায়েদাহ্ সুরত ইউসুফ সুরত ইব্রাহীম
সুরত আল-হিজর সুরত আল-কাহফ সুরত মারইয়াম
সুরত আল-হাজ্জ সুরত আল-ক্বাসাস আল-‘আনকাবূত
সুরত আস-সাজদা সুরত ইয়াসীন সুরত আদ-দুখান
সুরত আল-ফাতহ সুরত আল-হুজুরাত সুরত ক্বাফ
সুরত আন-নাজম সুরত আর-রাহমান সুরত আল-ওয়াক্বি‘আহ
সুরত আল-হাশর সুরত আল-মুলক সুরত আল-হাক্কাহ্
সুরত আল-ইনশিক্বাক সুরত আল-আ‘লা সুরত আল-গাশিয়াহ্

সবচেয়ে বিখ্যাত কোরআন তেলাওয়াতকারীদের কণ্ঠে সূরা কাদ্র ডাউনলোড করুন:

সূরা Qadr mp3 : উচ্চ মানের সাথে সম্পূর্ণ অধ্যায়টি Qadr শুনতে এবং ডাউনলোড করতে আবৃত্তিকারকে বেছে নিন
সুরত কাদ্র  ভয়েস আহমেদ আল-আজমি
আহমেদ আল-আজমি
সুরত কাদ্র  ভয়েস ইব্রাহীম আল-আখদার
ইব্রাহীম আল-আখদার
সুরত কাদ্র  ভয়েস বান্দার বেলাইলা
বান্দার বেলাইলা
সুরত কাদ্র  ভয়েস খালিদ গালিলি
খালিদ গালিলি
সুরত কাদ্র  ভয়েস হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
সুরত কাদ্র  ভয়েস খলিফা আল টুনাইজি
খলিফা আল টুনাইজি
সুরত কাদ্র  ভয়েস সাদ আল-গামদি
সাদ আল-গামদি
সুরত কাদ্র  ভয়েস সৌদ আল-শুরাইম
সৌদ আল-শুরাইম
সুরত কাদ্র  ভয়েস সালাহ আবু খাতর
সালাহ বুখাতীর
সুরত কাদ্র  ভয়েস আবদুল বাসিত আব্দুল সামাদ
আবদ এল বাসেট
সুরত কাদ্র  ভয়েস আবদুল রশিদ সুফি
আবদুল রশিদ সুফি
সুরত কাদ্র  ভয়েস আব্দুল্লাহ্ বাস্‌ফার
আব্দুল্লাহ্ বাস্‌ফার
সুরত কাদ্র  ভয়েস আবদুল্লাহ আওওয়াদ আল-জুহানী
আবদুল্লাহ আল-জুহানী
সুরত কাদ্র  ভয়েস আলী আল-হুদায়েফি
আলী আল-হুদায়েফি
সুরত কাদ্র  ভয়েস আলী জাবের
আলী জাবের
সুরত কাদ্র  ভয়েস ফারেস আব্বাদ
ফারেস আব্বাদ
সুরত কাদ্র  ভয়েস মাহের আলমাইকুলই
মাহের আলমাইকুলই
সুরত কাদ্র  ভয়েস মোহাম্মদ আইয়ুব
মোহাম্মদ আইয়ুব
সুরত কাদ্র  ভয়েস মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
সুরত কাদ্র  ভয়েস মুহাম্মাদ জিব্রীল
মুহাম্মাদ জিব্রীল
সুরত কাদ্র  ভয়েস মুহাম্মদ সিদ্দিক আল মিনশাবি
আল-মিনশাবি
সুরত কাদ্র  ভয়েস আল হোসারি
আল হোসারি
সুরত কাদ্র  ভয়েস আল-আফসী
মিশারী আল-আফসী
সুরত কাদ্র  ভয়েস নাসের আল কাতামি
নাসের আল কাতামি
সুরত কাদ্র  ভয়েস ইয়াসের আল-দোসারি
ইয়াসের আল-দোসারি


Saturday, April 25, 2026

Please remember us in your sincere prayers