Tafsir Surat Al-Muminun ayat 11 , Al-Ladhina Yarithuna Al-Firdawsa Hum Fiha Khaliduna
Tafsir Al-mokhtasar
Yakni mereka akan mewarisi derajat Surga tertinggi.
Mereka akan menetap kekal di dalamnya.
Kenikmatan yang mereka raih tak akan pernah terputus.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka akan memperoleh anugerah surga Firdaus dari Allah swt., sebuah tempat tertinggi di dalam surga.
Di sana mereka bersenang-senang, tanpa ada orang lain bersama mereka
Tafsir al-Jalalain
( Yakni yang akan mewarisi surga Firdaus ) yaitu surga yang tempatnya paling tinggi.
( Mereka kekal di dalamnya ) di dalam ayat-ayat yang telah lalu terkandung isyarat yang menunjukkan tempat kembali di akhirat.
Hal ini sangat relevan bila disebutkan hal-hal yang menyangkut masalah permulaan atau asal kejadian, sesudah pembahasan tadi.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka akan memperoleh anugerah surga Firdaus dari Allah swt., sebuah tempat tertinggi di dalam surga.
Di sana mereka bersenang-senang, tanpa ada orang lain bersama mereka.
Tafsir Al-wajiz
Demikianlah sifat-sifat orang mukmin yang akan meraih keberuntungan.
Sebagai ganjarannya, mereka itulah orang yang akan mewarisi, yakni mewarisi dan memperoleh surga Firdaus.
Mereka akan kekal di dalam kenikmatan dan kebahagiaan-nya.
Tafsir Al-tahlili
Mereka yang memiliki tujuh sifat mulia itu akan mewarisi surga, disebabkan amal kebajikan mereka selama hidup di dunia, yaitu surga Firdaus yang paling tinggi, yang di atasnya berada ‘Arsy Allah Yang Maha Pemurah, dan mereka kekal di dalamnya.
Umar meriwayatkan sebuah hadis, dimana Rasulullah saw bersabda:
عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: قَالَ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَدْ اُنْزِلَ عَلَيَّ عَشْرُ اَيَاتٍ مَنْ اَقَامَهُنَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ ( ثُمَّ قَرَأَ قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُوْنَ ) حَتىَّ خَتَمَ الْعَشْرَ ( رواه الترمذي )
Dari Umar bin al-Khaṭṭāb, Rasulullah bersabda, “Telah diturunkan kepadaku sepuluh ayat: Barang siapa yang menegakkannya akan masuk surga, lalu ia membaca sepuluh ayat ini dari permulaan Surah al-Mu’minūn.
( Riwayat at-Tirmiżi )
(yakni) yang akan mewarisi surga Firdaus. Mereka kekal di dalamnya. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- supaya kamu menjalani jalan-jalan yang luas di bumi itu".
- Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,
- Maka berpalinglah kamu dari mereka dan kamu sekali-kali tidak tercela.
- Tidak ada suatu umatpun yang dapat mendahului ajalnya, dan tidak (pula) dapat mengundurkan(nya).
- Dialah Yang menciptakan kamu dari diri yang satu dan dari padanya Dia menciptakan isterinya, agar
- dan di waktu malam. Maka apakah kamu tidak memikirkan?
- Dan Dialah yang meniupkan angin sebagai pembawa berita gembira sebelum kedatangan rahmat-Nya (hujan); hingga apabila
- Pasti mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi.
- Mereka dan isteri-isteri mereka berada dalam tempat yang teduh, bertelekan di atas dipan-dipan.
- Dan Kami tinggikan bagimu sebutan (nama)mu,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب